Линия обороны Альянса пяти королевств была создана для защиты от порождений Хаоса и запретной дикой магии. Никто не просил уничтожать или подчинять Хаос, который, как известно, полностью извести невозможно. Загнанный в угол, он перерождается и превращается в ещё большую проблему.
Проблема…
Генерал склонился над столом, задумчиво очертил на разложенной карте новые территории Альянса.
Вот так наломаешь дров, а потом и заешься вопросом: “А нафига мне столько…”
Столько “дров” из-за одной “занозы”!
Альвейг привычным движением раскрыл карманные часы, в которых хранил миниатюрный портрет Рейи Норт. Время авантюристки альезы истекало, как и терпение генерала.
– Путь войдет, – приказал дракон, почувствовав приближение адъютанта.
Расторопный малый оказался неплохим связным и целый день бегал по гарнизону Кажана, став рупором генерала. Сейчас же он собирался доложить о прибытии очень важного посетителя.
Дверь распахнулась и явила смуглого поджарого мужчину с интересными запоминающимися чертами лица. Вишневая радужка глаз и темные с алым отливом волосы выдавали в нем смеску – кровь людей и демонов пустыни причудливо смешалась, породив новую расу ловцов-следопытов. Чистокровные снобы Эвердрома относили подобные расы к низшим существам, однако генерал Альвейг ценил исключительно личные таланты, а не чистоту крови, а оценивал по поступкам. Для него не существовало ни низших рас, ни низшей магии.
Очутившись в кабинете, ловец настороженно осмотрелся. Это и отличало разведчика и следопыта от обычного горожанина, который не сводил бы взгляда с Альвейга, пытаясь мучительно сообразить, зачем он ему вообще понадобился.
– Генерал Альвейг, мне передали послание с вызовом в гарнизон. Вы хотели меня видеть?
Мужчина наконец-то настороженно уставился на Альвейга. Да, этому ловцу было чего опасаться и за что отвечать, поэтому генерал не стал ходить вокруг да около.
– Ловец Гартон, с завтрашнего дня ты и твой отряд будете работать с армейским анимагом. Все пойманные в пустыне ящеры будут осмотрены им в вашем присутствии, оценены и выкуплены по рыночной цене.
Лицо мужчины исказила предельно недовольная гримаса.
– Я продавал своих ящеров на закрытых аукционах!
– А я обеспечу вам и вашему отряду каторжные кандалы на открытом заседании. Сделаем ставки, какой срок вам назначит королевский обвинитель?
И снова пауза и мучительно раздумье, во время которого Альвейг оценивал реакцию ловца. Если проглотит откровенный грабеж и несправедливость – сам виноват. А если вспылит? Да, это будет интересно.
– Вы не подали прошение и не получили разрешение на охоту…
– Да я охотился в этих песках с малых лет! Еще год назад эти земли были свободными…
– Осторожнее, ловец Гартон, ваши слова тянут на государственную измену.
Генерал выдержал паузу, давая Гартону оценить перспективы, а потом выложил на стол свиток.
– Есть и второй вариант.
Мужчина сграбастал бумагу и несколько секунд рассматривал свои руки, яростно до хруста сжимающие пергамент. Затем Гартон его развернул, вчитался в текст и, по мере того как ловец читал написанное в свитке, его лицо заметно вытягивалась. Да, не каждый день следопыт, ходящий по краю закона, получал настолько щедрое предложение.
– А мой отряд? Я хочу, чтобы вы взяли на службу всех, – упрямо набычился он.
Даже оказавшись в щекотливой ситуации, Гартон не забывал о своих. И это генералу нравилось. Впрочем, со стороны никто бы не догадался, что Альвейг одобряет поведение ловчего. Лицо дракона оставалось бесстрастным.
– На условия, равные твоим, они могут не рассчитывать. В остальном же пусть подают прошение коменданту гарнизона. Рассмотрит на общих основаниях. Как ты понимаешь, в окрестностях Кажана нехватка следопытов. Иначе тебя и твой браконьерский отряд давно бы поймали.