Линия обороны Альянса пяти королевств была создана для защиты от порождений Хаоса и запретной дикой магии. Никто не просил уничтожать или подчинять Хаос, который, как известно, полностью извести невозможно. Загнанный в угол, он перерождается и превращается в ещё большую проблему.

Проблема…

Генерал склонился над столом, задумчиво очертил на разложенной карте новые территории Альянса.

Вот так наломаешь дров, а потом и заешься вопросом: “А нафига мне столько…”

Столько “дров” из-за одной “занозы”!

Альвейг привычным движением раскрыл карманные часы, в которых хранил миниатюрный портрет Рейи Норт. Время авантюристки альезы истекало, как и терпение генерала.

– Путь войдет, – приказал дракон, почувствовав приближение адъютанта.

Расторопный малый оказался неплохим связным и целый день бегал по гарнизону Кажана, став рупором генерала. Сейчас же он собирался доложить о прибытии очень важного посетителя.

Дверь распахнулась и явила смуглого поджарого мужчину с интересными запоминающимися чертами лица. Вишневая радужка глаз и темные с алым отливом волосы выдавали в нем смеску – кровь людей и демонов пустыни причудливо смешалась, породив новую расу ловцов-следопытов. Чистокровные снобы Эвердрома относили подобные расы к низшим существам, однако генерал Альвейг ценил исключительно личные таланты, а не чистоту крови, а оценивал по поступкам. Для него не существовало ни низших рас, ни низшей магии.

Очутившись в кабинете, ловец настороженно осмотрелся. Это и отличало разведчика и следопыта от обычного горожанина, который не сводил бы взгляда с Альвейга, пытаясь мучительно сообразить, зачем он ему вообще понадобился.

– Генерал Альвейг, мне передали послание с вызовом в гарнизон. Вы хотели меня видеть?

Мужчина наконец-то настороженно уставился на Альвейга. Да, этому ловцу было чего опасаться и за что отвечать, поэтому генерал не стал ходить вокруг да около.

– Ловец Гартон, с завтрашнего дня ты и твой отряд будете работать с армейским анимагом. Все пойманные в пустыне ящеры будут осмотрены им в вашем присутствии, оценены и выкуплены по рыночной цене.

Лицо мужчины исказила предельно недовольная гримаса.

– Я продавал своих ящеров на закрытых аукционах!

– А я обеспечу вам и вашему отряду каторжные кандалы на открытом заседании. Сделаем ставки, какой срок вам назначит королевский обвинитель?

И снова пауза и мучительно раздумье, во время которого Альвейг оценивал реакцию ловца. Если проглотит откровенный грабеж и несправедливость – сам виноват. А если вспылит? Да, это будет интересно.

– Вы не подали прошение и не получили разрешение на охоту…

– Да я охотился в этих песках с малых лет! Еще год назад эти земли были свободными…

– Осторожнее, ловец Гартон, ваши слова тянут на государственную измену.

Генерал выдержал паузу, давая Гартону оценить перспективы, а потом выложил на стол свиток.

– Есть и второй вариант.

Мужчина сграбастал бумагу и несколько секунд рассматривал свои руки, яростно до хруста сжимающие пергамент. Затем Гартон его развернул, вчитался в текст и, по мере того как ловец читал написанное в свитке, его лицо заметно вытягивалась. Да, не каждый день следопыт, ходящий по краю закона, получал настолько щедрое предложение.

– А мой отряд? Я хочу, чтобы вы взяли на службу всех, – упрямо набычился он.

Даже оказавшись в щекотливой ситуации, Гартон не забывал о своих. И это генералу нравилось. Впрочем, со стороны никто бы не догадался, что Альвейг одобряет поведение ловчего. Лицо дракона оставалось бесстрастным.

– На условия, равные твоим, они могут не рассчитывать. В остальном же пусть подают прошение коменданту гарнизона. Рассмотрит на общих основаниях. Как ты понимаешь, в окрестностях Кажана нехватка следопытов. Иначе тебя и твой браконьерский отряд давно бы поймали.