— Выйдешь, чтобы я переоделась? — улыбнулась я Симусу.
— Может быть тебе помочь? — усмехнулся он, но моментально выскочил за дверь, когда я сделала пару шагов в его сторону.
***
Я поправила свою маску, Симус — свою, скрывавшую почти все лицо, подал мне руку, и мы вошли в парадные двери бального зала.
Сотни, если не тысячи магических свечей мерцали в люстрах, канделябрах и светильниках на стенах. Огни отражались в позолоте лепнины на стенах, зеркалах в рост и стеклах огромных окон, создавая ощущение безграничности зала.
В воздухе смешивались цветочные, фруктовые и терпкие древесные запахи дорогих духов, которыми гости щедро полили себя. Торжественно играли музыканты, и в звуках их мелодии тонул тихий гомон сплетничающих дам и их кавалеров.
В центре зала танцевали немногочисленные пары. А у противоположной стены, на специальном постаменте стояла коробочка. Самое важное и ценное для меня на этом приеме.
Естественно, мы опоздали. И естественно, привлекли всеобщее внимание.
— Господин в черном и его невеста в красном! — очень оригинально представил нас распорядитель бала.
Симус сдержанно здоровался, а я старалась побольше молчать и улыбаться, не отвечая ничего и не помогая догадаться, кто мы. И это было вполне осуществимо, пока я не почувствовала на себе уже до замирания сердца знакомый взгляд. Мы привлекли внимание хозяина бала.
— Приятного вам вечера, господа, — запуская по моей коже табун мурашек, прозвучал голос инквизитора.
Когда он к нам подошел, все, кто был рядом, поспешили найти себе занятие. Лорд Герберт, как и все был в маске. Но его широкие плечи, манера держаться, властное выражение лица и уверенный взгляд невозможно было спутать. И ни на кого в этом зале, даже на Симуса, хоть он и не сильно уступал в телосложении инквизитору, я так не реагировала. Как будто в меня были вшиты частички магнита, которые притягивались к нему.
— Леди, позвольте пригласить вас на танец, — инквизитор с легким поклоном протянул мне руку.
— Господин, — вклинился Симус. — Я, как жених, имею право на первый танец.
Мужчины сквозь маски сверлили друг друга глазами. Инквизитор весь в белом, и Симус — весь в черном. Конечно, чтобы отказать лорду Герберту, нужно было иметь стальные нервы. Но чтобы с ним танцевать, мне вообще никаких нервов бы не хватило. Поэтому для меня выбор был очевиден.
— Простите, господин, — присела я в неглубоком реверансе. — Но я обещала жениху первый вальс.
Инквизитор кивнул головой и с силой сжал кулаки. Мне показалось, я даже слышала треск рвущихся перчаток. Симус слегка улыбнулся и, взяв меня за руку, вывел на танец.
— Мне кажется, или ты привлекла особое внимание нашего гостеприимного хозяина? — кружа меня в танце, прошептал мой “жених”.
— Понятия не имею, что ему от меня нужно, — беззаботно ответила я.
— Ты, — хмыкнул Симус. — Тебя и без этого платья невозможно не заметить, а сейчас ты просто притягиваешь к себе взгляды. Всех мужчин в этом зале, если быть откровенным. Я даже начинаю ревновать.
— Не забывайся, — сквозь улыбку буркнула я и предупредительно наступила партнеру на ногу.
Когда танец закончился мы “совершенно случайно” оказались в конце зала рядом с постаментом, на котором лежала коробочка. Я внимательно осмотрелась. Никакой охраны. Собравшись, магически проверила — все было чисто.
— Симус, не принесешь мне что-нибудь выпить? — я подняла на него невинный взгляд. — После танца в горле пересохло.
Он усмехнулся уголком рта, покачал головой и скрылся в толпе. Теперь оставалось дело за малым — найти способ отвлечь и стащить. Точнее вернуть себе свое.