Амулет поиска в руках карателя поблёскивал зловещим красноватым огоньком и вёл нас по коридорам усадьбы прямиком в мою комнату.

– Вы не могли бы открыть? – вполне вежливо попросил служитель закона, указывая на резную дверь моего будуара.

– Конечно, – сказала я, не представляя, что именно могло там заинтересовать поисковик.

Резкий пас руки карателя, и открылся ящик с моим нижним бельём, заставляя меня покраснеть от жгучего стыда.

– Что вы себе позволяете?! – возмутился папа, обнимая меня за плечи, но маг наклонился и запустил ладонь в пену кружев, вынимая оттуда завёрнутую в холщёвую ткань книгу.

– Что это такое? Это не моё! – недоумевая, воскликнула я.

– Мы во всём разберёмся. Сейчас вам нужно проехать с нами. Несколько вопросов у амулета правды и, если всё подтвердится, мы вас отпустим, – невозмутимо сказал каратель, пряча находку под своим плащом.

– Но у моей дочери свадьба! – злился папа.

– Сожалею. Торжество придётся отложить, – сказал маг, предлагая нам направиться в сторону стражей.

– Позвольте хотя бы извиниться перед гостями и успокоить жениха, – попросил отец.

Каратель нахмурился, но кивнул, провожая нас в сад.

7. Глава 6. Предатель

 

Фелиция Олсен

 

В саду уже было многолюдно. Гости взволнованно шептались, с опаской поглядывая на карателя. Валериана всё ещё не было, но это уже было не так важно, хотя и обидно. Пробираясь сквозь толпу разодетой знати, к нам подошёл гонец, одетый в форму прислуги с гербом герцога Даркворда на бархатной куртке. Он протянул отцу свиток.

– Виконт Даркворд просит у нас прощения. Его отец при смерти. Свадьба отменяется, – сказал папа.

Серьёзный недуг отца был уважительной причиной не явиться на собственную свадьбу. Где-то в глубине души мне было стыдно за то, что я не испытывала должного сочувствия заболевшему герцогу, как и особой досады от сорванной свадьбы, но мои мысли были о другом, но сейчас мне больше всего хотелось, чтобы вся эта неразбериха с обвинением решилась, а Валериан…

– Пройдёмте, – напомнил о себе каратель, и мы с папой направились в сторону тёмных невзрачных экипажей с символом правосудия на лакированных дверцах.

Дальше всё произошло настолько быстро, что я с опозданием в несколько секунд поняла, что творится.

– Осторожно! – крикнул кто-то из гвардейцев.

Негромкий щелчок – и папа сильно толкнул меня, роняя на траву. Тихий стон – и граф Олсен неловко осел на землю.

– Фили, я не виноват, – прохрипел мой папа, захлёбываясь кровью.

– Папочка, родной, только не умирай, – просила я, глупо прикрывая ладошками арбалетный болт, торчавший из его груди.

– Отойдите, – грубо оттолкнул меня каратель, активируя какой-то амулет. – Поздно. Граф Олсен мёртв, возьмите под стражу юную графиню. Доставьте её в допросную, – распорядился маг, но в моей голове всё смешалось от страха.

Бледное лицо папы и его безжизненный взгляд, устремлённый в небо, чьи-то крики, кровь на моих руках и двое стражей, приближающиеся ко мне с неясными намерениями. Допросная?! Не знаю, что это, но звучало жутко. Неверие, что единственного родного человека больше нет, страх и отчаяние – всё смешалось в моей голове. Непроизвольно я сжала в руке камею, вливая в неё свою силу, и вспомнила, как мы обедали в гостиной герцога Виг.

Валериан. В моём воспалённом сознании жених остался последним оплотом чего-то нормального, предсказуемого.

– Графиня, не делайте глупостей! – крикнул каратель, формируя какое-то заклинание, тускло мерцавшее в его руке, и это стало последней каплей, толкнувшей меня в открывшийся зев портала.

В гостиной было темно и холодно или это меня морозило после перехода. Мир перед глазами опасно раскачивался, а желудок сводило болезненными спазмами. Страшно. Боль утраты, неверие и страх сплелись в тугой комок, грозясь лишить меня сознания.