Она видела, что он обдумывает всевозможные варианты.

– Если мои люди повлияли на твоего босса, то я прошу у тебя прощения, – осторожно сказал он. – Я им этого не поручал.

Мужчина разрушил ее жизнь и даже не понял этого. Он считал, что она сбежала, наплевав на Амалию. Хорошего же он о ней мнения!

Элси не знала, что хуже: думать, что он лишил ее работы, или осознавать, как мало он интересуется ею, поэтому даже не удосужился выяснить, что произошло на самом деле. Она просто исчезла, и ему было все равно. Фелипе злился только из-за своей сводной сестры.

Она кивнула:

– Ладно. Мы все выяснили. Я могу уйти?

– Нет. – Он хмуро посмотрел на нее. – Ты наверняка проголодалась. Еда в самолете не ахти.

– Неужели ты летал обычным рейсом?

– И от бесплатного ужина ты, видимо, не откажешься. – Он проигнорировал ее бормотание. – Приходи на сегодняшний банкет.

Элси уставилась на него:

– Прошу прощения?

– Ты осталась без работы из-за того, что связалась со мной и Амалией. В качестве компенсации приходи на сегодняшний банкет, пожалуйста.

У нее отвисла челюсть.

– Думаешь, от этого всем станет лучше?

– Маленькие поступки имеют большие последствия. – Фелипе широко улыбнулся. – Став гостьей короля, ты восстановишь свою репутацию на Сильвабоне.

– Я не собираюсь спасать свою репутацию, – сухо сказала Элси и покраснела от стыда. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что я здесь.

Он прищурился:

– Ты же говорила, что не откажешься от бесплатного ужина.

– Я сомневаюсь, что он будет бесплатным. Наверное, там другой вид оплаты, – выпалила она.

Его голос стал бархатно-мягким.

– Ты испугалась, Элси?

У нее чаще забилось сердце.

– Конечно. Скорее всего, мне отрубят голову до конца банкета.

Он опять улыбнулся:

– Но я буду там.

– И станешь спасать меня от драконов? – Она покачала головой. – Разве ты не понимаешь, что ты дракон?

Король подошел к ней ближе:

– Надо ли мне дыхнуть огнем, чтобы запугать тебя, Элси?

Она пятилась до тех пор, пока он не загнал ее в угол. И тогда она вздернула подбородок и сердито посмотрела на него:

– Что ты сделаешь, если я откажусь, Фелипе? Ты запрешь меня в этой темнице и выбросишь ключ?

Его глаза злобно сверкнули.

– Не искушай меня.

– Тюрьма меня не пугает, – дерзко произнесла она.

– Тюрьма?

– Ты не знаешь моего прошлого, поэтому не в курсе того, кого приглашаешь на свой драгоценный банкет. – Элси покачала головой. – Спорим, ты сожалеешь, что не прочел отчет службы безопасности обо мне?

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу