Внезапно мужчина выронил нож. Алекс воспользовался этим и ударил его ногой в живот. Мужчина упал на землю, корчась от боли.

Алекс набросился на него и начал душить. Мужчина пытался сопротивляться, но Алекс был сильнее.

Через несколько минут мужчина перестал дышать. Алекс отпустил его.

Он встал на ноги и оглядел поляну. Сара стояла рядом с ним, бледная и испуганная.

– Он… он мертв, – прошептала она.

– Да, – ответил Алекс. – Он мертв.

Он подошел к машине и попытался ее открыть. На этот раз ему повезло. Дверь открылась.

– Пошли, – сказал он Саре. – Мы должны уйти отсюда.

Они сели в машину и уехали с поляны. Они ехали долго, не зная куда. Они просто хотели уехать подальше от этого страшного места.

– Что мы будем делать с телом? – спросила Сара.

– Мы не можем его оставить здесь, – ответил Алекс. – Нас могут обвинить в убийстве.

– Тогда что мы сделаем? – спросила Сара.

Алекс остановил машину.

– Мы должны его похоронить, – сказал он.

Они вышли из машины и отнесли тело в лес. Они выкопали яму и похоронили мужчину.

– Пусть земля ему будет пухом, – сказала Сара.

Они вернулись в машину и продолжили путь. Они ехали молча, каждый думал о своем.

– Куда мы едем? – спросила Сара наконец.

– К профессору, – ответил Алекс. – Он наша единственная надежда.

Он нажал на газ, и машина помчалась вперед, увозя их подальше от особняка Кроули, от Зеркала Душ, от мертвеца, похороненного в лесу. Но они знали, что их приключение только начинается.


Следы в пыли и шепот прошлого

Дорога вилась, словно змея, через живописные, но однообразные пейзажи: поля, перелески, редкие деревушки, проплывавшие за окнами машины. Молчание, воцарившееся в салоне после похорон хранителя, давило на Алекса и Сару тяжелым грузом. Каждый думал о случившемся, переваривал произошедшее, пытаясь найти ответы на бесконечные вопросы, терзавшие их умы. Убийство хранителя, хоть и совершенное в целях самообороны, отравило их души, оставив горький осадок.

Сара нарушила тишину, устремив взгляд на мелькающие за окном деревья:

– Как думаешь, профессор нам поверит?

Алекс, не отрывая взгляда от дороги, ответил не сразу:

– Я надеюсь на это. Профессор Эмеритус – человек науки, но он также открыт для необычного. Он изучал древние легенды всю свою жизнь. Если кто и может понять нас, то это он.

– А если он не поверит? Что тогда?

– Тогда… тогда мы останемся одни, – Алекс вздохнул. – Но я уверен, что он выслушает нас. У него всегда была склонность к странным и необъяснимым вещам.

– И как давно ты его знаешь?

– Около пяти лет. Я был его студентом в университете. Он оказал на меня огромное влияние. Именно он привил мне любовь к археологии и истории.

Сара слегка улыбнулась:

– Значит, у нас есть шанс.

Алекс кивнул, стараясь не поддаваться отчаянию:

– Мы должны верить в это.

Дорога казалась бесконечной. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и оранжевые тона. Наконец, они добрались до небольшого городка, где жил профессор Эмеритус. Городок был тихим и уютным, с узкими улочками и старинными домами.

– Мы приехали, – сказал Алекс, останавливая машину у старого, но ухоженного дома с увитой плющом верандой.

Они вышли из машины и направились к дому. Алекс постучал в дверь.

Через некоторое время дверь открылась. На пороге стоял старик с седыми волосами и добрыми глазами. Это был профессор Эмеритус.

– Алекс? – удивленно произнес профессор, узнав своего бывшего студента. – Что ты здесь делаешь? И кто эта прекрасная леди?

– Профессор, – ответил Алекс, – это Сара, моя коллега. Мы… мы должны с вами поговорить. Это очень важно.

Профессор внимательно посмотрел на них.