Ария вздохнула и обняла Кена.
– Ты прав, – сказала она. – Мы должны смотреть вперёд.
Они стояли на вершине горы, держась за руки, и смотрели на восходящее солнце. Они знали, что их ждёт ещё много трудностей и испытаний. Но они были готовы к ним. Они знали, что они не одиноки. И они верили, что вместе они смогут преодолеть любые препятствия.
Вдали, на горизонте, показалась фигура Алекса, возвращающегося с новыми артефактами. История продолжалась… И будущее, несмотря на все опасности, казалось полным надежд. Мир, пусть и не идеальный, получил шанс. Шанс построить цивилизацию, достойную наследия “цивилизации огня”, цивилизацию, которая сможет избежать ее трагической участи и создать действительно светлое будущее для всех. Но этот выбор – выбор будущего – оставался за человечеством.
Символы проклятия
Кабинет профессора Артура Финча был царством пыли, пергамента и угасших надежд. Книги, стоящие на полках, достигавших почти потолка, словно живые существа, нависали над ним, храня в себе молчаливые истории веков. Солнце, пробивавшееся сквозь запылённое витражное окно, окрашивало помещение в янтарные тона, но даже этот свет не мог разогнать сгущавшуюся здесь тень – тень знания, которое, как он подозревал, лучше было бы похоронить навсегда.
Артур, сгорбленный старик с лицом, испещрённым глубокими морщинами, сидел за огромным дубовым столом. Его тонкие пальцы, дрожавшие от старости и напряжения, осторожно перелистывали страницы древнего манускрипта. Пергамент был пожелтевшим от времени, испещрённым незнакомыми символами, которые, казалось, пульсировали в полумраке.
Он нашел его во время экспедиции в Гималаи, в затерянном храме, погребенном под толщей льда и снега. Местные жители шептали о проклятии, о богах, разгневанных на тех, кто потревожит их покой. Но Артур, движимый неутолимой жаждой знания, проигнорировал их предостережения.
Манускрипт обещал раскрыть тайны мироздания, ключи к энергии, скрытой за пределами человеческого понимания. Он говорил о сущностях, обитающих в иных измерениях, о силах, способных как созидать, так и разрушать. Но с каждой расшифрованной страницей Артур чувствовал, как его охватывает нарастающее чувство тревоги.
– Что вы там нашли, профессор? – раздался голос за его спиной.
Артур вздрогнул и обернулся. В дверях стояла миссис Эпплтон, его секретарша. Полная женщина с добрыми глазами и седыми волосами, собранными в аккуратный пучок. Она работала с ним уже много лет и была одним из немногих, кто еще терпел его эксцентричность.
– Ничего особенного, миссис Эпплтон, – ответил Артур, стараясь скрыть манускрипт под кипой бумаг. – Просто очередная пыльная книга.
– О, профессор, – вздохнула она. – Вы же совсем не спите и не едите. Вы стали тенью самого себя. Доктор Робертс звонил несколько раз, он очень обеспокоен вашим состоянием.
– Скажите ему, что я в полном порядке, – отмахнулся Артур. – Просто немного занят.
– Заняты тем, что читаете книги, которые, судя по всему, сводят вас с ума? – Миссис Эпплтон подошла ближе, и ее взгляд упал на уголок манускрипта, выглядывающего из-под бумаг. – Что это такое? Кажется, я никогда раньше этого не видела.
– Просто старинный текст, – повторил Артур, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее. – Ничего интересного.
– Профессор, – сказала миссис Эпплтон, качая головой. – Я вас знаю много лет. Вы не сможете меня обмануть. Что это за книга? И почему она так на вас влияет?
Артур замолчал. Он не знал, что ей сказать. Он не мог объяснить ей то, что сам едва понимал. Как он мог рассказать ей о сущностях, обитающих в иных измерениях, о знаниях, способных уничтожить мир?