– А ты избалован всем французским. Уверена, у тебя была масса вкусов на выбор.
Тобиас поворачивает голову, кладет ладонь на стол и смотрит на меня, изогнув бровь.
– Мы по-прежнему говорим о кофе?
– Конечно, о кофе! – недоумевая, огрызаюсь я. – И я удивлена, что ты еще не сменил адрес для доставки.
Кухню заполняет его раскатистый смех. Я обхватываю себя рукой за талию, пока он внимательно изучает меня со своего места.
– Они и впрямь тебе дороги.
Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Я уже тысячу раз тебе говорила. В нашей сделке нет необходимости. Это ты раздал мне козыри для игры. Я и без сделки хранила бы молчание.
Уголок его губ приподнимается.
– Осторожность излишней не бывает. Тебе ведь известно: нет ничего страшнее…
Я резко взмахиваю рукой.
– Птица, неспособная летать, остается птицей, а человек, неспособный на любовь, – пустое место, – парирую сухим тоном и подхожу к Тобиасу. Ставлю чашку в раковину рядом с его кружкой и поднимаю глаза. – Как я уже сказала, тебе не по карману моя валюта. – Теперь я чувствую выброс напряжения, и он неизбежен. Глаза Тобиаса с каждой минутой нашей очной ставки горят все ярче.
– Нежность, обожание, преданность, тепло, привязанность – все это синонимы любви. – Я поворачиваюсь, собираясь подняться наверх, но Тобиас хватает меня за локоть и притягивает к себе. Между нами проскакивает искра, которая оглушает на пару секунд. Словно гром и молния. Невозможно оставаться невосприимчивой к его потрясающему телосложению, страсти в глазах и дразнящему аромату. Сила моего влечения растет с каждой минутой. Чем больше я пытаюсь его отрицать, тем чаще оно показывает свою неприглядную сущность.
– Пожалуйста, только без синяков. У меня сегодня вечером смена.
Тобиас ослабляет хватку.
– У тебя слишком легко появляются синяки. Думаешь, я тебя не понимаю?
– Ты меня не знаешь.
Он наклоняется, касаясь дыханием моего уха.
– Я знаю тебя. – Он убирает с моего плеча волосы, и я с трудом сдерживаю дрожь, которая пробегает по телу от этого легкого прикосновения. – И ты боишься, что я так много про тебя знаю. – Тобиас поднимает палец и еле ощутимо проводит им по моей ключице. – Ты считаешь это любовью, но правда в том, что ты одержима, – он медленно проводит подушечкой пальца по моему горлу, а затем очерчивает им мои губы. Напряжение между нами так сильно, что от осознания того, что происходит, начинают подкашиваться ноги. – И сейчас ты под кайфом. Единственная валюта, что у тебя есть, – это кайф. – Я резко отстраняюсь, но Тобиас наступает на меня. Он проводит взглядом от моей резко поднимающейся и опускающейся груди до губ, а потом делает шаг назад, забирает ноутбук и выходит из кухни.
Глава 10
«Ты одержима».
Груз этого заявления всю смену ощущался на плечах.
– Ты уверена? – спрашивает Мелинда, собирая оставшиеся контейнеры.
– Что, извини?
Она внимательно смотрит на меня. На лице подруги явное беспокойство, а я пытаюсь воскресить в памяти наш разговор. Она хочет свести меня с юным пастором из ее церкви. Мелинда далеко не дура. Она научилась предугадывать мое настроение. Нередко приносит с собой второй ланч, чтобы я обязательно поела. Мне приятно знать, что она дорожит мной и по-матерински опекает.
– Да, – отвечаю я, вытирая наше рабочее место. – Просто пойду домой.
Мелинда замирает, пока мы собираемся.
– Милая, прошло несколько месяцев. Я не хочу, чтобы ты и дальше чахла.
Несколько месяцев. И именно сегодня, как никогда, я чувствую тяжесть этой правды.
«Ты одержима».
– Все хорошо, – заверяю я подругу. – Я недавно ходила на свидание.
От этой информации она оживляется.