E t pres des A lpes coq le ruinera.


5-69 P lus ne sera le grand en faulx sommeil,


L 'inquietude viendra prendre repoz:


Dresser p ha lange d'or, azur, & vermeil,


Subiuguer Affrique la ronger iusques aux oz


5-70 Des regions subiectes a` la Balance,


Feront troubler les monts par grande guerre


Captifz to ut sexe deu & tout bisance…


" PLACE " and " ha + ut ". And finally, about the last line of quatrain 2-51. It is necessary to return to the site of the third Centuria near "thunder and hail" in order to see there "the same sect" – " mesme section ":


3-60 … Mesme s en Mysie, Lysie, & Pamphylie:


Sang versera par absolution,


D'vn ieune noir remply de felonnie.


3-61 La grande bande & secte crucigere…


Nearby is the killing procedure: " Occ + is "


3-63 …Son grand vo is in imiter ses vestiges:


Occ ultes haines ciuiles, & debats…


This is how everything depicted in quatrain 2-51 is found in the ocean of the Centuries. Today this is not particularly difficult for me, but once upon a time it was only timid attempts to smell the breath of the Author.

___________________________________________________________________________


A lot of casus mysteries are fraught with editions of the Prophecies. Here, for example, quatrain 2-89, in it, in two versions of the editions of 1555 at once, in trifles differing from each other, contains the same “mistake”: at the end of the supposed word “iour” – “day” there is no “ r »:


2-89 Duiou seront demis les deux grandz maistres…


In the editions of 1557 and subsequent, this "mistake" is eliminated, and there are two options: " Du iour …” and “ Vn iour …”. Such a substitution itself indicates the “pulling out” of the first line. Something tells me that the Author did it on purpose, and here's why:


2-41 La grand' estoile par sept iours bruslera,


Nuee fera deux soleilz apparoir: Le gros mastin toute nuict hurlera, Quand grand pontife changera de terroir.


The big star will light up in seven days,

A cloud will cause two suns to appear:

The big mastin will howl all night,

When the great pontiff changes his place.


I will allow myself in this book to bring out a new dog breed – mastin, let it remain unchanged.

The statement that in seven days you can see a star will be miraculously fulfilled only on the condition that the “day” from quatrain 2-89 does not take place. Here are the quatrains with seven consecutive days: 2-71, 2-84, 3-22, 3-34, 3-65, 5-18, 5-59. In the last quatrain, a “star” is found – “ estoille ” … “Well, welcome to that site” – these are the words of me “today”:


5-53 La loy du Sol , & Venus contendens,


Appropriant l'esprit de prophetie: N e l'vn, ne l'autre ne seront entendens,


Par Sol tiendra la loy du grand Messie.


5-54 Dupont E uxine, & la grand Tartarie,


V n roy sera qui viendra voir la Gaule:


T ranspercera Alane & l'Armenie,


E t dans Bisance la ir ra sanglante Gaule.


5-55 De la felice Arabie contrade,


N aistra puissant de loy M ahometique:


Vexer l'Espaigne, conques ter la Grenade,


Et plus par mer a` la gent lygustique.


5-56 Par le trespas du tresvi eil lart pontife ,


S era esleu Ro main de bon aage:


Qu'il sera dict que le siege debiffe, Et long tiendra & de picquant ouuraige.


5-57 I stra du mont Gaulfier & A uentin,


Qui par le trou aduertira l'armee :


Entre deux rocz sera prins le butin,


De SE X T , man sol faillir la renommee.


5-58 De laqueduct d' V ticense, Gardoing,


Par la forest & mont I naccessible:


E n my du pont sera tasche' au poing,


Le chef N emans qui tant sera terrible.


5-59 Au chef A nglois a` N ymes trop seiour,


Deuers l'Espaigne au secours Aenobarbe :