1-18 Par la discorde neg lige nce Gauloise,


Sera p ass aige a` Mahommet ouuert:


De sang trempe' la terre & mer Senoise,


Le port Phocen de voilles & nefz couuert.


1-19 Lors que serpens v ie ndront circuir l'are,


Le sang Troyen vexe' par les Espaignes:


Par eulx grand nombre en sera faicte tare,


Chef fuict, cache aux mares dans les saignes.


1-20 T ours, Orleans , Bloys, Angiers, Reims , & Nantes,


Cites vexees par subit chan ge ment:


Par langues estranges seront tendues tentes,


F leuues, dards Renes, terre & mer tremblement.


1-21 Prof onde argille blanche nourrir rochier…


___________________________________________________________________________


With the next quatrain, it turned out like this: in principle, then, at the very beginning of my research, I was on the right path, but I did not go far. Now there was some free time, so I will supplement this topic based on my current knowledge.


2-51 Le sang du iuste a` Londres fera faulte,


Brusles par fouldres de vinttrois les six:.


La dame antique cherra de place haute,


De mesme secte plusieurs seront occis.


The blood of the righteous in London will not take place,

Burned by lightning out of twenty-three six:

The ancient lady will fall from a high place,

Several from the same sect will be killed.


Well, first, my past entries…

The fact that "blood", especially the "righteous one", is completely absent in the quatrains with "Londons" is a fact. The numeral 23, mentioned in the quatrain, is present in one more single quatrain – 3-56. In it it is in the form of " XXIII ". The number of "lightning bolts" – " foudre , fouldre " before this quatrain, in the Centuries – six.

That's all. Of course, it is already good that the direction chosen is correct. It didn’t go further for only one reason that I didn’t catch then: it was impossible to tie the quatrain to only one section of the Centuries, sometimes Nostradamus cut through the waves of his “Prophecies” as he pleases.

Now my today's vision: regarding the first line, there is no need to go anywhere:


2-52 Dans plusieurs nuits la terre tremblera:


S ur le prins temps deux effors suite:


Corinthe, E phese aux deux mers nagera,


Guerre s'esmeut par deux vaillans de luite.


2-53 L a grande peste de cite' maritime,


N e cessera que mort ne soit vengee:


Du iuste sang par pris damne sans crime,


D e la grand dame par feincte n'outraigee.


2-54 Par gent estrange, & de R mains loingtaine…


The blood of the righteous did not take place in London literally in the neighborhood with quatrain 2-51. London – " LoNDRE " – did not gather fully. The word " plusieurs " is also highlighted, because it participates in the quatrain – the task.

The second line has already found its original source. There is no obvious lightning in quatrain 3-57, but it rumbles excellently there: “ tonnerre & gresle a` fin de Mars” – “thunder and hail at the end of March”. As you know, there is no heavenly thunder without lightning, besides, there were already six “lightnings” accumulated at that time, and this number is present in quatrain 3-57 itself. Those who are especially thirsty for the full truth – I inform you: the word “ Br + us + les ”, is not very compact, but is completed, thanks to quatrains 3-54, 3-57 and 3-59.

"Ancient Lady" is found in a completely different place. Here she :


5-65 … Et dame en braise plus ne sera en veue,


De peu a peu seront les grans faschez.


5-66 Soubz les antique s edifices vestaulx…


Further – about her "falling from a high place":


5-68 … Le grand C hameau ne s'en repentira:


Trembler du Rosne & plus fort ceulx de loire