.Слово голос обозначает человеческий голос (низкий голос), партию в вокальной группе (романс для двух голосов), мнение человека (голос читателя, голоса избирателей) и др.

Из всей совокупности значений многозначного слова одно выступает как основное, исходное. Это прямое значение слова – значение, непосредственно, прямо отражающее предмет, признак, явление действительности.

Переносное значение слова – значение, которое возникло в результате переноса наименования с одного предмета, явления или действия на другой.

Перенос наименования происходит на основе сходства предметов в чём-либо, например:



Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства. Звук природы не летел, а разливался кругом.

Метонимия – употребление слова в переносном значении на основе смежности, внутренней или внешней связи между предметами. Янтарь на трубках Цареграда, фарфор и бронза на столе (янтарь, фарфор, бронза «изделия из янтаря, фарфора, бронзы»; связь между предметом и материалом, из которого он сделан).

Олицетворение – прием, состоящий в наделении неживых предметов человеческими качествами (чувствами, мыслями, поступками, речью). Небо, кто власы твои вычесывает странные? Плакала трава и ветви о недавнем зное?

Эпитет – поэтическое, образное определение.

Эпитет обычно подчеркивает какой-нибудь особенный признак предмета, действия и выражает эмоциональное отношение говорящего к предмету. Веселы дождик, лучистые мечтания,бродяга– ветер, Мороз-воевода,гордореет Буревестник.

В народном поэтическом творчестве широко употребляются постоянные эпитеты: моресинее, солнцекрасное,добрыймолодец,краснадевица и др.

Синонимия в русском языке

Один и тот же предмет действительности может обозначаться разными словами, которые характеризуют его стороны. Эти слова называются синонимами.

Синонимы объединяются в синонимические ряды. В синонимическом ряду синонимы различаются оттенками значений, стилистической характеристикой или способностью вступать в соединение с другими словами.

Антонимия в русском языке

Антонимы–слова, выражающие противоположные, но соотносительные друг с другом понятия.

Выделяют разнокорневые и однокорневые антонимы.

Разнокорневые антонимы: война-мир, радоваться-печалиться, грубый-нежный.

Однокорневые антонимы: вливать–выливать, честный–бесчестный, красивый –некрасивый.

Многозначное слово имеет несколько антонимов, у каждого значения – свой антоним.

Например: слово чистый имеет следующие антонимы: чистый – грязный (костюм), чистый – порочный (человек), чистое – пасмурное (небо) чистая – исписанная (тетрадь) и др.

Антитеза– противопоставление резко контрастных понятий для создания художественного образа. Например: Ты богат, я очень беден; Ты прозаик, я поэт …; Белый ест ананас спелый, черный – гнилью моченый. Белую работу делает белый, черную работу – черный.

Оксюморон – стилистический прием соединения взаимоисключающих, противоположных по значению слов для необычного выражения нового понятия, например: сладкая скорбь, красноречивое молчание, свободные рабы, убогая роскошь наряда; и невозможное возможно, дорога долгая легка.

Каламбур – оборот речи, построенный на юмористическом использовании многозначности слова и омонимии.

Омонимия в русском языке


Омонимами называются слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, например: большая и светлая аудитория (зал) – внимательная дружеская аудитория (люди); рак (животное) – рак (болезнь).

Существуют следующие разновидности омонимов:

– лексические омонимы (косить траву косой – девичья коса);