Капитан поворошил угли палкой и поспешил перестать думать о том, что ему наплел Гнут. Раньше офицер держался за свою должность, чтобы иметь хорошие деньги и купить новый дом для себя и супруги. Сейчас ни жалованье, ни дом, ни жена уже не имеют значения. Он должен доказать инквизиторам, что верен богам и своему делу, и не может допустить того, чтобы его подчиненные погибли напрасно. Для этого, в идеале, надо бы изловить всех таинственных беглецов, но их, похоже, действительно след простыл. А вот знаменитый бейлданский колдун – это достойный трофей. Его головой можно искупить, если не всю вину капитана, то хотя бы большую её часть.
Вокруг стоит душная ночь. В воздухе висит влажный смрад болота. У костра, кроме Кутейро и Гнута, разлеглись ещё шестеро бойцов, двое других стоят в дозоре в разных концах лагеря. Еще пара дней, и провиант у отряда кончится. Надо уходить из этой проклятой земли и найти хотя бы деревню, чтобы запастись едой, иначе поиски нельзя будет продолжать. Но капитана всё не покидает чувство, что ещё немного, и они найдут башню колдуна. Обязаны найти, иначе целый месяц окажется потраченным напрасно.
Маленький «хор» посапывающих солдат дополнился мужицким храпом Гнута. Дель Росса этот звук откровенно раздражает. Он мешает сосредоточиться на мыслях, но если сейчас разбудить старого вояку, то снова придется слушать его надоедливую болтовню.
Несколько минут капитан мучительно взвешивал, какое из двух зол хуже, но вдруг храп солдата неожиданно прекратился. Кутейро мысленно возблагодарил богов, однако в следующую секунду сработал его боевой инстинкт. Что-то здесь не так… Пропал звук не только от Гнута, но и вообще от всех солдат. Ухающая вдалеке сова тоже замолчала. Мир вокруг вообще перестал издавать звуки, только костер немного потрескивает. Капитан захотел обернуться, но не смог пошевелиться – его тело застыло в сидячей позе, будто его удерживает неведомая сила.
Устроивший это враг не заставил себя долго ждать. Из темноты к огню вышел человек в темном плаще и остроконечной шляпе. Гость аккуратно обошел спящих солдат и, подойдя к костру, снял свой головной убор. Кутейро получил возможность рассмотреть его лицо и безмолвно ахнул. Это же он! Один из тех колдунов, что год назад выпрыгнули из огня! Тот самый, у которого была демоница-помощница. Единственный, на кого амулет отреагировал красным светом, что означает прямую принадлежность к богомерзкой магии.
– Приветствую вас, капитан. Разрешите присесть рядом? Сразу скажу, что я пришел не драться, а поговорить. Заклинания, наложенные на вас и ваших бойцов, не опасные. Это просто страховка, чтобы вы меня выслушали, а не стали кидаться с копьями наперевес.
– Ублюдок, это же ты… – Кутейро понял, что он может говорить, но только не в полный голос, а еле-еле разжимая зубы.
Его неожиданный собеседник тоже заговорил тихо, но, так как он сел рядом с капитаном, то они смогли прекрасно друг друга слышать.
– Да, я. Тот самый, – буднично ответил гость. – Жалко, что тогда погибло так много ваших ребят, но вы же сами их погнали за нами. Если бы послушали моего друга, то мы бы вас просто отпустили и смылись. Ну а вы захотели настоящего боя. Вот и получили, что хотели. Зачем нас-то винить? Мы – честные ребята.
– Честные? Помниться, вы клялись, что уберетесь из наших краев, если сбежите в лес. А что сейчас? Вот он ты – снова колдуешь на моей земле!
– Об этом я и пришел поговорить. Мои друзья сразу убежали прочь из вашего мира, а меня судьба свела здесь с другим человеком. Тем самым, которого вы называете бейлданским колдуном.