И только Адам не вёл себя, как остальные. Он не предпринимал ни единой попытки ухаживать за ней. Только задумчиво смотрел на неё издалека, а стоило ей поймать его взгляд, сразу отворачивался. Вот и сейчас, находясь рядом, он старался не проявлять к ней никакого интереса. Только сдержанно улыбался, глядя на то, как коллеги подтрунивают друг над другом.
– Ладно, заканчивайте, машина приехала, идём, – он бросил окурок в урну и быстрым шагом пошёл к разгрузочной зоне.
Пока фура с шумом разворачивалась на территории, Эми тоскливо глядела в спину Адама, щурясь от летевших в глаза хлопьев снега.
– Почему он такой? Вечно спешащий, всё время убегает.
– Просто он очень ответственный, – сказал Ник.
– Он нам нравится.
– Почему? – Эми перевела взгляд на Рика.
– Потому что он справедливый. И добрый. Таких людей немного.
Алекс толкнул Эми.
– Эй, чувствую, ты основательно в него влюбилась. Но не жди от него каких-то решительных действий, по крайней мере, здесь. Он весь в работе.
Рации включились:
– Торрес, Гэмбл, мы ждём стоим!
Работа закипела. Рик с Ником на погрузчиках разгружали фуру и отвозили паллеты с грунтом в самый дальний, третий, цех. Адам искал по связи Грэди и психовал, так как размещать товар по ячейкам приходилось самому, а это в его обязанности не входило.
Глава 3
Джек стоял на парившем в пространстве острове, который представлял из себя внешнюю территорию «КонтурКорп». Стеллажи здесь находились под навесами, защищающими крупногабаритный груз от осадков. Слева, на боку, лежала задняя часть грузовика. Кабина с остальной частью кузова висела в нескольких ярдах над тентами со строительными блоками. Жуткая пародия на реальность. Как будто кто-то выдрал клок полотна из огромной картины. Только красок в ней не было. Этот островок забытой жизни выглядел совершенно блёклым. Здесь не было и снега, словно время не имело отношения к этому месту.
От клочка земли в бесконечность вёл каменный мост. Он завис над бездонной пропастью и невозможно было увидеть, где он заканчивается. Ноги у Джека подкосились, и он чуть не уронил Кэтрин. Он всю жизнь грезил о Волшебной двери, ведущей в другой мир. Но этот мир ни капли не походил на тот, который он себе представлял.
Голос прозвучал уже не в голове, а совсем рядом.
– Подойди к краю и положи её!
Джек выполнил приказ. Когда он опустил Кэтрин на землю – на край земли, руки его тряслись так, что ими можно было разбивать кокосы.
И тут из бездны выплыло чёрное облако. Оно зависло над Кэтрин, колыхаясь волнами, а затем резко опустилось вниз, исчезая в её теле. Девушка медленно открыла глаза, моргнула. Подняла руки, пошевелила пальцами. Она встала и поморщилась, поднеся руку к голове.
– Вот за это я тебе неблагодарна. Нельзя было проделать всё более аккуратным способом? – Кэтрин пальцами вцепилась в часть черепа, которая съехала в сторону от удара молотком, и швырнула её за плечо. Затем поправила остатки волос, чтобы скрыть дыру в голове. Костяной осколок с кровавым лоскутом кожи и спутанным клочком волос шмякнулся на землю. Из нее потянулись белые черви, которые сразу вгрызлись в черепную кость, соединившись с ней. Они оторвали себя от общего тела, что находилось под поверхностью, и вытянулись вверх на полтора фута, делая первые осторожные шаги, подобно пауку.
Это гротескное существо могло выглядеть комично, если б не было создано из куска человеческой головы. У Джека промелькнула неуместная для его нынешнего, и отнюдь невесёлого, положения мысль, что данному созданию надо придумать название.
Он очнулся, как от гипноза, вспомнив, зачем вообще всё это затевал.