- Не полагаю, я уверен в этом.

- Почему тогда я всё ещё жива? - спрашиваю прямо.

Бай Цзюнь безмятежно улыбается, продолжая двигаться к невысоким строениям в дальней части дворцового комплекса.

Что-то здесь не так.

Сомневаюсь я, что меня так просто примут - не задавая вопросов, не выясняя, кем был на самом деле мой отец. Военный шпионаж - самое тяжелое преступление. И, даже если у них на счету каждый воин, владеющий техникой Физического Превосходства… в рядах северной армии мне вряд ли найдётся место. Одно моё лицо уже является раздражителем для местных! Да и доверить незнакомке свою спину вряд ли кто захочет - если только…

- Ты знаешь, что это? - белый генерал останавливается перед статуей высокого старца в развевающихся от ветра одеждах.

- Это Макот - прародитель всех северян. Родоначальник магов ветра. Олицетворяет жизнестойкость и целеустремлённость. Является символом борьбы с самой судьбой, - сосредоточенно разглядывая статую Бога Порядка, отвечаю.

- Я не смогу доверить тебе место в отряде новичков, пока ты не принесёшь клятву перед Макотом, - протягивает Бай Цзюнь, а к моим щекам приливает кровь.

И как я об этом не подумала!

Когда говорила, что я лишь наёмная работница, я никак не могла предположить, что меня заставят клясться в верности императору севера!

Я не могу принести такую клятву - особенно перед Богом Порядка!

- Как вы знаете, я родом из государства Цай. И ещё в детстве я принесла клятву при статуе Кинами, что буду верна своей родине… - напряженно произношу.

- Ты ставишь меня в трудное положение. Я не могу взять на себя ответственность за тебя перед Его Величеством, если ты не дашь клятвы верности, - с абсолютным спокойствием глядя на меня, произносит белый генерал.

Ну, конечно - не можешь! Иначе не занимал бы свой пост в таком молодом возрасте!

Как же быть…

Если я не найду выхода из этой ситуации, меня казнят сегодня же: Бай Цзюнь может вести себя дружелюбно по отношению ко мне, но вряд ли он будет покрывать меня перед своим другом императором, откажись я давать присягу…

- Я могу принести Макоту другую клятву! - выхожу вперёд и встаю перед Северным Старцем, ощущая внутри озноб от волнения, - Я, уроженка государства Цай и потомок Богини Мудрости Кинами, клянусь, что не причиню вреда Его Величеству Сюй Каю Первому, Императору Го! Я клянусь, что не выдам никому военной тайны, если мне таковую доверят - и пусть оба древних бога покарают меня, если я совру! И я клянусь, что в отношении жителей севера у меня нет дурного умысла. Если я солгала - пусть Макот разорвёт меня на части прямо на этом месте!!! - произношу с силой и внутренней убежденностью, и крепко зажмуриваюсь, ожидая кары Бога Порядка.

Говорят, бывали случаи, когда шпионы других государств сгорали дотла перед статуей Кинами. Страшно подумать, как карает Северный Старец…

Но всё, что я сказала - правда. Я пришла сюда не мстить. Я хочу разобраться в происходящем. И, если хранитель севера примет мою клятву, значит, я не вру и самой себе…

Открываю глаза, спустя несколько бесконечно долгих секунд, - и смотрю на неподвижную статую.

- Любопытная клятва, - протягивает Бай Цзюнь, мягко улыбнувшись мне.

- Я не могла поклясться, что не наврежу никому из своих будущих сослуживцев, потому что ещё на кухне гостевого дворца поняла, каким способом у вас принято добывать чужое уважение, - говорю, как есть, ощущая волну облегчения от того, что всё ещё жива.

Бог Порядка принял мою клятву, хотя её слова всплывали в мозгу в хаотичном порядке и почти бессознательно.

Я получила шанс выжить на этих недружелюбных землях!..