Глава 5

Первый поход


Повелитель зашел в покои Силистины. Она сидела на пышной кровати, укутанной шелковистыми покрывалами и пышными одеялами. Силистина встала и низко поклонилась брату. Александр поцеловал сестру в лоб и сказал:

– Как ты уже знаешь, я назначил тебя управлять дворцом в мое отсутствие. Но мама с этим не согласна. Я не изменю своего решения, во что бы то ни стало. Я вижу, что никто не воспринимает меня всерьез. И если так будет и дальше, то мне придется применить силу.

– Я понимаю, повелитель. Я постараюсь убедить маму.

– Очень на это надеюсь. Иначе последствия будут плачевными… Силистина, запомни, ты управляешь дворцом и имеешь право подвергать наказанию кого угодно без моего согласия, в том числе и нашу мать.

– Повелитель, а кто будет управлять государством в ваше отсутствие?

– Я поручил это дело советнику Онрону. Я уверен, он справится. Также если пожелаешь, я устрою тебе брак с королем Леркании – Сандаром. Я вижу, он, действительно, любит тебя.

– Повелитель, спасибо. Я была бы очень признательна, если Вы дадите свое позволение. Повелитель… Не сочтите за дерзость, но вы обещали подумать о моем визите к Киру.

– Да, конечно. Можешь ехать, как только я вернусь из похода.

Силистина недоверчиво посмотрела на брата. Александр, заметив это, добавил:

– Не волнуйся, после моего возвращения обязательно поедешь.

Взгляд сестры тут же стал мягким. Повелитель еще раз поцеловал сестру и покинул покои.

Тем временем в покои королевы Виктории вошел слуга.

– Чего тебе, Мерал? – высокомерно спросила Виктория.

– Ваше Величество, я намерен сообщить Вам, что нам нужно действовать незамедлительно. Как только ваш мятежный сын уедет в поход.

– Прекрасно. Уже очень скоро я дам о себе знать.


* * *

– Александр, если Вы завтра отправитесь в поход, то королева Виктория точно что-нибудь предпримет, – тихо, почти шепотом произнес Гарор.

– С чего ты это взял? Да и что она может мне сделать.

– Королева может повлиять на принцессу Силистину. Ей ведь все-таки всего 13 лет.

– Возраст ничего не значит. Это мое решение, и я принял его.

– Я не смею обсуждать Ваши решения, император, и смерено с ними соглашаюсь.

– Запомни, Гарор, тебе и Силистине я доверю собственную жизнь. Я уверен, что моя жизнь в надежных руках, но если ты меня предашь… – император демонстративно вынул нож, – то, несомненно, за это ответишь.

Ранним утром огромное войско Александра численностью в три миллиона человек двинулось в путь. Они неслись как громадная туча, на всех воинах были надеты доспехи из самого прочного метала на свете.

Тем временем, прознавший о походе князь Сирион готовился к войне.

– Могу Вас заверить, враг не пройдет в Лесирдо. И уж тем более не водрузит здесь свое поганое знамя.

– Господин Сирион, одни мы этого сделать не сможем, с ними идет три миллиона элизианцев. Они вооружены самым мощным оружием Керсиании, и их стратеги самые продуманные в мире. К счастью, у нас есть козырь в рукаве, – показал он на дверь покоев.

В покои с ехидной ухмылкой вошел король Вардавии – Герлер.

– Вот он, – с усмешкой сказал Сирион.

– Хочу вам напомнить, чтобы доставить сюда моих воинов потребовалось много средств государственной казны. Используйте солдат обдуманно и осмотрительно, – заявил Герлер.

– Не учи меня искусству войны! Я сам знаю что делать, Герлер, – сказал князь Сирион и велел всем готовиться к бою.

Воины Сириона и Герлера упорно искали союзников, но все же численность армии Синтакского княжества и Вардавии составляло всего восемьсот семьдесят человек, и они ни в какое сравнение не шли с силой армии Элизианской империи.