Илон, Мэй и Кимбал отмечают продажу Zip2


После всплеска эмоций, однако, он понял, что, выставляя напоказ свой вкус к роскошной жизни, ведет себя неподобающе. “Кому‐то может показаться, что покупка такой машины выдает во мне типичного империалистского сосунка, – признал он. – Может, мои ценности и изменились, но сам я этого не сознаю”.

Но изменились ли они? Обретенное богатство позволило Маску не сдерживать свои желания и импульсы, и порой наблюдать это со стороны было не очень приятно. Но его серьезная и глубокая целеустремленность никуда не делась.

Писатель Майкл Гросс приехал в Кремниевую долину, чтобы собрать материал о недавно разбогатевших технопаршивцах для глянцевого журнала Тины Браун Talk. “Я искал хвастливого и претенциозного героя, который позволил бы себя раскритиковать, – вспоминал Гросс много лет спустя. – Но тот Маск, с которым я познакомился в 2000 году, был слишком жизнерадостен и слишком симпатичен, чтобы разносить его в пух и прах. Как и сейчас, он был беспечно равнодушен к чужим ожиданиям, но вместе с тем непринужден, открыт, обаятелен и остроумен”.


Илон и Джастин получают “макларен”


Слава манила ребенка, который вырос без друзей. “Это как оказаться на обложке Rolling Stone”, – сказал Маск CNN. Но в итоге его отношения с богатством оказались противоречивы. “Я мог бы купить какой‐нибудь остров на Багамах и превратить его в собственное княжество, но мне гораздо интереснее попытаться основать и построить новую компанию, – сказал он. – Я потратил не весь свой заработок. Большую его часть я собираюсь вложить в новую игру”.

Глава 11

Джастин

Пало-Альто, 1990‐е годы

Романтическая драма

Усевшись за руль своего новенького “макларена” за миллион долларов, Маск сказал снимавшему сюжет репортеру CNN: “Настоящая награда – это чувство удовлетворения от создания компании”. В этот момент его обняла красивая и стройная девушка, с которой он тогда встречался. “Да, да, да, но и машина тоже, – проворковала она. – И машина. Не ври”. Маск словно бы немного смутился и опустил глаза, чтобы проверить телефон.

Эту девушку звали Джастин Уилсон, хотя, когда они познакомились в Университете Куинс, она носила более прозаическое имя Дженнифер. Как и Маск, в детстве она проводила время за книгами, но любила больше темное фэнтези, а не научную фантастику. Она выросла в маленьком городке на берегу реки к северо-востоку от Торонто и мечтала стать писательницей. Со своими длинными волосами и загадочной улыбкой она умудрялась выглядеть одновременно лучезарной и знойной, как героиня любовного романа, который она надеялась однажды написать.

Она познакомилась с Маском в Куинсе, когда училась там на первом курсе, а он – на втором. Заметив девушку на вечеринке, он пригласил ее на мороженое. Она согласилась встретиться с ним в следующий вторник, но когда он зашел за ней, ее в комнате не было. “Какое у нее любимое мороженое?” – спросил он у ее подруги. Ванильное с шоколадной крошкой, ответили ему. Он купил мороженое и бродил по кампусу, пока не нашел ее заучивающей испанский текст в студенческом центре. “Кажется, это твое любимое”, – сказал он, протянув ей полурастаявший рожок.


Джастин, Илон и Мэй


“Он не из тех, кто принимает отказ”, – говорит она.

Джастин только что разорвала отношения с человеком, который казался ей гораздо круче, – с писателем, носившим бородку-островок под нижней губой. “Я считал, что этот островок сразу выдает в парне подонка, – говорит Маск. – И убедил ее сходить со мной на свидание”. Он сказал ей: “У тебя в душе пылает огонь. Я вижу в тебе свое отражение”.