9. Глава 9. Проклятые завтраки...
Ивлин
Утром я спускалась в столовую в весьма скверном настроении. Во-первых, потому что долго не могла уснуть, думая о судьбе десятилетнего мальчика, которого просто выкинули из семьи из-за ошибки матери. И ещё страшнее мне было представить, что Оттару пришлось пережить. Меня восхищало то, что он совсем не напоминал сломленного человека. В нем чувствовались эта необъяснимая мужская агрессия и внутренний стержень.
Во-вторых, я злилась, что все же рассказала Асвальду и о книгах, и о том, что произошло между мной и его братом на корабле… Обо всем кроме поцелуя. И теперь чувствовала себя очень паршиво. Надо было все же этот вопрос решить с Оттаром наедине, как взрослые люди… А я пожаловалась, как… Как настоящая недотрога! Возможно, все же Оттар был отчасти прав, дав мне такое прозвище.
А в-третьих, мне было неловко от того, что Оттар утащил мой саквояж. Ведь он определённо украл его не для того, чтобы охранять всю ночь… И сделал это точно при помощи своей магии. Пока я зачарованно смотрела в его глаза, Тар отправил мой саквояж прямиком в гостиную.
Опять нарушил мои личные границы.
И это чертовски злило.
А еще эта проклятая блондинка, с которой он развлекался вчера? И я тоже хороша… Прибежала его спасать! Позор какой… Теперь от его едких шуток по этому поводу не отделаюсь точно.
Но стоило мне открыть дверь в столовую, где обычно меня уже поджидала Ливет, мое настроение испортилось еще больше. Я остановилась в дверях, наблюдая эту картину с долей иронии.
Я нервно пригладила свою темно-синюю юбку и поправила ворот высокой рубашки.
Проклятые завтраки, обеды и ужины…
В центре стола стоял мой саквояж. А за столом, мило беседуя с Ливет, сидел никто иной, как Оттар Рейгар.
Причесан, гладко выбрит и с виду галантен до чёртиков… Правда ворот белой рубашки, как всегда был застегнут не до конца.
— Доброе утро, Ив, — на его лице появилась белоснежная улыбка, и он с интересом осмотрел меня с ног до головы. — Чудесно выглядишь.
Мы встретились взглядом. Я пыталась разглядеть насмешку в его лукавых глазах, но… Не увидела ее.
Неужели Асвальд все же поговорил с ним, и его слова возымели действие?
— Спасибо, — ответила негромко и послала ему лёгкую улыбку.
Я двигалась к столу и не сводила взгляд с Ливет, зачарованно смотрящей на Оттара. Она ловила каждое его слово и, то и дело, поглядывала на расстегнутый ворот его рубашки.
— Это Асвальд передал саквояж? — спросила я, прерывая оживленную беседу этой парочки и понимая, что задала только что самый глупый вопрос.
Ну, конечно же, Асвальд! Кто же ещё! А где, к слову, он сам? Передумал присоединяться к нашей чудесной компании?
— Не совсем, — ответил Тар и бегло взглянул на Ливет.
Она, как по приказу, сразу же вскочила с места и направилась к двери, чтобы поскорее убраться из столовой.
— Ливет, ты куда? — спросила удивленно.
— Принесу завтрак, — отрезала она и закрыла за собой дверь.
И я осталась наедине с магом, который вмиг превратился в опасного льва…
— Ну что, Ив, ты мне все сама расскажешь? — Тар кивнул в сторону саквояжа. — Или мне переходить к более жестким мерам?
Я закусила губу, глядя в эти наглые серые глаза.
— Ты спрашивай, а я буду отвечать, — ответила, тяжело вздохнув. — Но хочу сразу предупредить, что Асвальд все знает. Поэтому шантажировать меня у тебя не получится.
Оттар усмехнулся и поднялся на ноги. Он галантно отодвинул для меня тяжелый деревянный стул и жестом пригласил присесть.
Мне, по правде говоря, хотелось сбежать из этой небольшой столовой куда подальше… Но я понимала, что лучше все же решить проблему и забыть о ней, чем бегать от нее постоянно.