Странно, наверное, это выглядело со стороны. Любя Карла, я не отказывала себе в удовольствии проводить время с Питером. Может, кто-то это сочтет грязным, а кто-то – изменой. Но нас ничего не связывает, кроме дружбы и задушевных бесед. Для меня это нормально. Я не вносила в отношения с Питером никаких плотских желаний. Я могла себе позволить такое поведение только с ним. Потому что знала, Пит не позволит себе лишнего без разрешения. Хотя, мысли на этот счет и у него крутились в голове. Ведь именно на этой кровати мы провели нашу первую ночь.

Позже я проводила Питера к Салли, сама пошла к Дэвиду, а после – к миссис Норрис. Наш совместный ужин затянулся, и так получилось, что мы встретили Карла с работы. Мы были рады увидеть его не усталым. Редко когда Карл возвращался с работы воодушевленный, пусть даже сонный. Когда миссис Норрис вышла из столовой, Карл повернул меня к себе и, щурясь, спросил:

– Что ты делаешь со мной?

Я поняла, что он настроен игриво. Положила руки ему на плечи, сильнее прижалась к нему. Иронично вскинула бровями, поинтересовалась:

– А в чем дело?

Карл не смог не улыбнуться, опустил взгляд, но потом опять вошел в образ. Нежно обняв меня за талию, собрался меня поцеловать, но вместо этого шепотом проговорил:

– Весь рабочий день я не мог сосредоточиться… Память прошлой ночи так будоражила.

Я что-то промурлыкала. Потом бархатным голосом сказала:

– Тогда есть предложение добавить что-нибудь твоей памяти…

Я нежно коснулась губами его губ, подмигнула и, направляясь к двери, недвусмысленно намекнула:

– Я у себя…

27 января 1773 года. Понедельник

Как и вчера, Карлу пришлось рано встать. Мне тоже. Уроки отменили, потому что всем было не до учебы. Жители собирали вещи. Зря…

Сегодня у меня ответственный день. Сегодня я должна быть на высоте, я должна быть способна на невозможное. Все мои таланты, подаренные природой и породистыми родственниками, должны проявить себя в лучшем свете.

С утра, отправившись к Дэвиду, я наслаждалась зимним солнцем.

Ювелирный магазин, что он выбрал, выглядел внушительно, как снаружи, так и внутри. Зайдя, мы представились клиентами, желающими продать семейные драгоценности. Молодой человек усадил нас за столик, который стоял поодаль от окна. Мы чувствовали себя уверенно и не нервничали. Вчера Дэвид уже заходил сюда и обговорил с хозяином магазина кое-какие детали сделки.

– Симпатичное место, – шепотом проговорила я, чтобы не нарушать здешнюю «библиотечную» тишину.

Не успел Дэвид кивнуть, как у нашего столика возник человек, который далеко в прошлом оставил молодость, а вместе с ней, если так можно выразиться, жизненность.

– Спасибо, – сухо ответил он на мой комплимент.

Мужчина оказался старый, ему было примерно лет восемьдесят, иссохший, невысокий, ниже меня, не говоря уж о моем спутнике.

– Здравствуйте, – поздоровался Дэвид. – Я вчера к вам заходил…

– Да, да. Я вас помню. Это и есть та самая девушка? – спросил мужчина, кинув взгляд на меня.

Я встала и пожала протянутую руку. Я была уверена в себе и в успехе сделки.

– Доброе утро, – поздоровалась я.

– Что ж, – протянул старик. – Пройдемте в мой кабинет.

Мы с Дэвидом последовали за ним. Кабинет оказался маленьким, не повернуться, и темным: шторы на окнах не пропускали солнечных лучей. Продавец сел во главе стола, я – перед ним, Дэвид – возле меня.

– Чего-нибудь желаете? – спросил старик. – Чай, кофе, другую отраву?

Мы с Дэвидом переглянулись, сдерживая смех.

– Нет, спасибо, – ответил Дэвид.

– Вот и чудно. Тогда перейдем к делу.

Старик посмотрел на меня, словно оценивая. Не знаю, с чем он меня сравнил. Может быть, с алмазом, который надо отшлифовать до бриллианта… Ну, или с бриллиантом, который искусно подделан, но от профессионального глаза это не скроется.