– Прекрасно, – сказал Фил, подойдя к Лили с бокалом шампанского в руках, – чувствуется размах, не привычный для нашего города.

– Да, не часто бывает такое, – Лили тоже отпила из своего бокала шампанское.

– Твой отец держится просто красавцем, их конкуренция с Томасом иногда выглядит забавно, – сказал Джон, который тоже подошел к ним.

Лили сердитым взглядом окинула его:

– Мы не можем их осуждать, – сказала она, – они два самых влиятельных человека в городе.

– На дела которых не обращают внимания копы, – подмигнул Фил.

– Вот бы они еще от нас отстали, – сказала Сьюзен, которая тоже рядом с друзьями пила шампанское.

– Только вспомнишь про них, они тут как тут, – Джон кивнул в сторону Честера и Ричарда.

– О, Ричард! – радостно сказала Сьюзен и поправила свои волосы.

– Ты так и сохнешь по нему? – усмехнулся Фил.

– Нет, – Сьюзен толкнула его в плечо, – хотя, да…наверное.

Ричард помахал им, а затем решил подойти. Он был одним из тех полицейских, кто хорошо относился к Лили и ее компании.

– Привет, – покраснела Сьюзен.

– Привет, – весело сказал Ричард, – надеюсь, вы уже стали законопослушными гражданами?

– Дааа, – протянул Джон с наигранностью.

– Понятно, – улыбнулся Ричард, а потом тоже взял шампанское и отпил из бокала.

Сьюзен все это время не спускала глаз с бывшего одноклассника, в которого была влюблена с восьмого класса. Ричард – высокий шатен с карими глазами, но самое главное, что он выше Сьюзен. А таких парней в городе можно было по пальцам пересчитать, так как Сьюзен была очень высокой девушкой.

Честер не хотел подходить к любителям казино, поэтому остался стоять в стороне, наблюдая за тем, как Ричард разговаривает с компанией друзей. Но он не мог не смотреть в сторону Лили, которая выглядела просто потрясающе в этом платье.

Когда Лили заметила, что Честер смотрит на нее, то показала ему средний палец. Это вывело его из себя, и он ушел куда-то в толпу, не дожидаясь своего помощника.

– Что ты делаешь? – спросил Стэнли, который издалека увидел этот жест.

– Да, расслабься отец, это всего лишь Честер, – ответила Лили.

– Твоя мать не была бы довольна таким поведением, – замотал головой Стэнли и ушел.

Лили не любила разговоры о матери. Она бросила их, когда ей было два года. Стэнли говорил, что, скорее всего, она уже мертва, но Лили в это не верила, ей казалось, что не может быть никакой причины, чтобы оставить своего ребенка. С чего Стэн решил, что мать была бы недовольна таким поведением? Лили очень злили даже мысли о ней.

– Надеюсь, он не примет это на свой счет, – сказал Фил.

– Это предназначалось именно ему, – усмехнулась Лили.

Ричард оставил их и поспешил найти шерифа. Он стоял и наблюдал за Томасом и Стэнли, которые сверлили друг друга ненавистными взглядами. Томас выглядел каким-то невзрачным на фоне Стэнли, но, тем не менее, в нем ощущался жесткий внутренний стержень.

– Вот ты где, – виновато улыбнулся Ричард.

– Что тебе нужно? – раздраженно спросил Честер.

– Не обращай внимания на них, они не со зла, – сказал Ричард, намекая на Лили.

– В тюрьме они по-другому заговорят.

– Ты бы посадил Лили в тюрьму, за то, что она играет в карты?

– Это называется мошенничество, – с непроницательным видом ответил Честер.

– Я тебя не понимаю, – вздохнул Ричард, – ты мог бы найти с ней общий язык.

– Зачем мне это?

– Не ври себе, – устало ответил Ричард и пошел в другую сторону. Ему не хотелось продолжать этот бессмысленный разговор.

В душе Честер понимал, что не готов посадить в тюрьму Лили и ее друзей, но его долгом было наказать их по всей строгости закона. Осталось только взять их с поличным.