— Тебе холодно? — спрашивает он.
— Немного.
Дерек снимает пиджак и набрасывает мне на плечи. Вижу, что Маттео косится на нас и качает головой, как мне кажется, неодобрительно. Крепче обнимаю Дерека за талию. Мне неуютно среди этих людей.
Когда салют заканчивается, Маттео снова протягивает мне руку. Пожимаю её.
— Что ж, Нора, рад знакомству, надеюсь, мы скоро увидимся. Береги её, Дерек. Хоть что-то хорошее у тебя появилось.
Он кивает нам и уходит.
— Странный какой-то. Что он имел в виду?
— Это же Маттео, — Дерек усмехается, — старый прохвост, но прикольный. Наши семьи давно дружат. Поддержка важна, принцесса, особенно в таких делах.
Наверное, он прав, но я не хочу думать об этом. От выпитого немного кружится голова, а вся эта обстановка настраивает на романтический лад. Приподнимаюсь на носочки и целую Дерека в губы.
— Хм, а ты времени даром не теряла. И когда это ты начала добровольно пить виски?
Пожимаю плечами.
— Как твоё задание?
— Всё хорошо.
— А как ты сама?
— Я… не знаю. Не думаю, что сейчас стоит об этом говорить.
— Понял. Поговорим, когда захочешь. Пойдём внутрь.
Он берёт меня за руку, и мы направляемся к дому, но нас останавливает вопрос, летящий в спину:
— Оклемался?
Дерек отпускает мою руку, медленно поворачивается, и я тоже оборачиваюсь. Перед нами стоит мужчина. Красивый. Даже слишком. Внешность у него такая… аристократичная. Он ниже Дерека на полголовы, и его мышцы не такие сильные, но спеси в нём явно на порядок больше. Тёмная косая чёлка падает на глаза. Мужчина откидывает её небрежным жестом, и я обращаю внимание на его пальцы — длинные и тонкие. Он пристально смотрит на нас, и в его чёрном высокомерном взгляде пляшут насмешливые огоньки.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — шипит Дерек.
— О, ты же не в курсе, — мужчина улыбается, но его улыбка мне совсем не нравится. — Мой отец уже заключил с Маттео соглашение, а сейчас обрабатывает твоего Босса. Зуб даю, Эд согласится. Деньги и власть, Дерек, деньги и власть решают всё. С первым у тебя более-менее всё в порядке, но что касается второго — ты в пролёте. Здравствуй, принцесса, — обращается он ко мне. — Рад видеть, что ты в добром здравии. Надеюсь, мои люди не успели навредить тебе. Извини за это недоразумение, такого больше не повторится. Грех — лишать мир такой красоты.
Мужчина делает шаг мне навстречу и слегка наклоняется, чтобы взять мою руку, но Дерек рывком толкает меня себе за спину.
— Только тронь её, Карлос, и я тебе башку проломлю.
— Да ты отчаянный, я смотрю, — Карлос ухмыляется. — Двух пуль тебе мало было? Не угрожай мне. Я наследник самой влиятельной семьи в этом городе, а ты никто. Знай своё место.
— Может, ты и наследник, — в голосе Дерека появляются угрожающие нотки, — да вот только это тебе сейчас никак не поможет.
— Ты, что, грохнешь меня прямо здесь? — Карлос смеётся. — Браво, Дерек. Меня всегда восхищала твоя непрошибаемость. Ни одна женщина не могла пробить твою броню, да ничто не могло. Но, кажется, эта киска лишила тебя мозгов. Эй, принцесса, ты часом не ведьма? Что ты сделала с ним такого, что он всех на части готов ради тебя порвать? Не только меня, даже своего Босса. Ты приворожила его, что ли?
— Не разговаривай с ней! — Дерек подходит ближе к Карлосу. — Проваливай.
— Или что?
— Или я за себя не отвечаю.
— Ой ли? — Карлос смотрит куда-то в сторону и усмехается. — Думаю, сейчас ты станешь шёлковым.
Поворачиваю голову и вижу Эдриана. Он приближается очень быстро. Непохоже, что он зол, скорее встревожен.
— Дерек, — говорит Босс, едва подойдя к нам, — покажи Норе дом. Она тут впервые.