– Что-то не так? – забеспокоился Апфель.
– Нет, все прекрасно. Мое имя Борн, Джейсон Борн.
«Как он произнес это? Не слишком ли громко?».
– Моя привилегия знать ваше имя, мистер Борн. Ваша идентификация будет по-прежнему оставаться строго конфиденциальной. Это слово ответственного чиновника Джементшафт Банка.
– Благодарю вас. Теперь вернемся к переводам. Я собираюсь перевести значительную сумму, и для этого мне необходима ваша помощь.
– С большим удовольствием готов помочь вам во всех делах. Это моя обязанность.
Борн протянул руку к наполненному бокалу.
Стальная дверь за ним закрылась. Через несколько секунд он сможет выйти из комнаты ожидания к секретарю, а оттуда уже пройти к лифту. Через минуту он уже будет идти вдоль Банкштрассе, имея имя, значительную сумму денег и некоторую боязнь перед будущим.
Он сделал все, что хотел. Доктор Джефри Восборн будет вознагражден за жизнь, которую спас. Телеграфный перевод на три миллиона швейцарских франков отправлен в марсельский банк на закодированный счет, который известен лишь доктору из Порт-Нойра. Все, что тому остается, это приехать в Марсель и, предъявив номер счета, получить деньги.
Борн улыбался, представляя себе физиономию Восборна, когда тот получит деньги. Он будет вне себя от радости. Эксцентричный, постоянно полупьяный доктор был бы рад и десяти или пятнадцати тысячам франков, а при такой внушительной сумме… Но это уже его проблема.
Второй перевод, четыре миллиона, был отправлен в Парижский банк на улице Маделен на имя Джейсона Ч. Борна. Перевод должен быть осуществлен по специальной почтовой связи, которая функционировала дважды в неделю. Герр Кёниг заверил его, что все документы поступят в Париж в течение ближайших трех дней.
Последняя передача была менее значительной, по сравнению с переводами. Сто тысяч франков в крупных купюрах доставили в кабинет Апфеля и передали владельцу. Остающаяся на депозите сумма составляла свыше трех миллионов швейцарских франков.
«Как? Почему? Откуда?» – удивился Борн.
Когда дела уже подходили к концу, секретарь вручил Апфелю небольшой конверт, обрамленный широкой черной полосой.
– Уне фише! – сказал он по-французски.
Банкир открыл конверт, вынул вложенную в него карточку, прочитал ее и вернул все Кёнигу.
– Процедура должна быть исполнена, – произнес он.
Кёниг быстро вышел.
– Это что-то, касающееся меня? – поинтересовался Борн.
– Только в случае перемещения таких огромных сумм, – успокаивающе улыбнулся банкир.
Щелкнул автоматический замок. Борн отворил застекленную дверь и вышел во владения Кёнига. За это время здесь появились еще два человека, сидевшие сейчас в противоположных углах помещения. Поскольку дальше они не прошли, то Борн подумал, что их счета значительно меньше. Он полагал, что до этого они заполняли счета и сейчас ждут момента, когда он уйдет.
Угловым зрением он уловил легкое движение. Кёниг качнул головой, показывая обоим мужчинам на него. В тот момент, когда дверь лифта открылась, они живо поднялись. Борн повернулся. У мужчины справа он заметил компактную радиостанцию, которую тот вытащил из кармана пальто. Сейчас он что-то говорил в нее – быстро и отрывисто.
Мужчина слева держал правую руку под полой плаща. Когда он вынул ее, то в ней оказался черный автоматический пистолет 38-го калибра с гофрированной трубкой глушителя на стволе. Оба мужчины наступали на Борна, когда он, пятясь, входил в лифт.
Безумие началось!
Глава 5
Двери лифта начали закрываться. Человек с радиостанцией был уже внутри, когда плечи его вооруженного напарника возникли между движущимися панелями двери. Его оружие было направлено на Борна.