– Если вы будете идти с ним вдвоем, и ты сочинишь стихотворение, он его запишет, будь уверена! Никаких бумажек тебе больше не потребуется.

– Ну хорошо. А какова моя роль в этом эксперименте?

– Мы составляем договор с обязательствами и правами обеих сторон, – сказал Мэддисон. – От вас нам нужно только согласие о неразглашении. И еще просто позволить клону жить у вас дома. Он может бродить по городу, посещать какие-нибудь мероприятия, ходить в магазин за продуктами. Чтобы от него тебе была какая-то польза, мы введем в него несколько нужных программ. Каждый день он будет ездить к нам на проверку. В течение двух-трех недель мы наблюдаем за ним. Вы, естественно, никому ничего не рассказываете. В глазах общественности, соседей, сослуживцев он будет выглядеть просто как твой парень.

– Сейчас он выглядит как робот. Мне стыдно будет представить его как своего парня. Иначе про меня будут говорить, что я встречаюсь с тормозом.

Мэддисон снова почувствовал себя на коне:

– Потому что он еще не загружен. В нем только самые стандартные программы. А вот сейчас ты можешь заполнить анкету о том, каким ты хотела бы видеть своего парня. Вопросы охватывают все стороны жизни: начиная с бытовых и заканчивая самыми личными. Ты отвечаешь на них, и мы имплантируем ему все это. И через пару-тройку дней ты его получишь и просто не узнаешь. Это будет самый идеальный человек на свете. Ну что: по рукам?

Кристина молчала.

– Даже не знаю, – сказала она. – Все так странно. Еще полчаса назад я была убеждена, что живу в обычном мире, где ходят обычные люди. Сейчас вы мне сообщаете, что склонировали человека. Я бы, наверное, пережила это. Но вы предлагаете поселить его у меня дома. Просто смешно! Если бы вы склонировали его с документами, домом, местом работы… Получается, что это какой-то оторванный от жизни человек. Даже хуже: какой-то робот с плохим программным обеспечением. И что мне с ним делать?

В разговор вступила Марта:

– Ты горда, что американцы первыми склонировали человека?

– Ну, горда.

– А ты хотела бы помочь ученым, посодействовать их открытиям, внести свой вклад в американскую науку? Подумай, Кристина, ты уже внесла столько вклада в искусство. Тебе это не впервой. Теперь тебе предлагают оставить свой след и в науке. Помоги нам!

– Ну ладно. Марта, если бы ты так не настаивала, я бы отказалась.

– Я бы не стала настаивать, если бы не знала, что ты согласишься. Давай же: я полностью тебе доверяю. Ты просто замечательный человек. Как раз тот, что нам нужен. Ты позаботишься о клоне и никому не разболтаешь, пока мы будем собирать последние материалы.

– Ладно, а как вы будете следить за ним, если он будет околачиваться в моем доме? – спросила Кристина.

Ответил Мэддисон:

– Мы не будем следить, что он делает в вашем доме, мисс Бельроуз. Если вам что-то будет не понятно, то вы просто рассказываете нам о ситуации, и мы вместе придумываем для нее решение. Зато вы сообщаете, куда он пошел, какую вечеринку посетил. Я буду отправлять на это мероприятие наших людей, чтобы они последили за ним издали. Этих сведений нам будет достаточно.

– Хорошо.

– Я вижу, вы все еще сомневаетесь, – улыбнулся ей Мэддисон. – А ведь предложение крайне выгодное. К тому же, хорошо и нашей, и вашей стороне. Далеко не каждому выпала бы честь способствовать этим научным разработкам. Мы сейчас готовим доклад для президента. Ваш вклад не останется незамеченным.

– Ну хорошо, уговорили, – сказала Кристина. – По рукам!

Они пожали друг другу руки. Марта искренне улыбалась, глядя на это заключение договора.

– Как я рада, что все прошло удачно! – сказала она.