Пожатие у него было каким-то скользким, словно он и не прикоснулся к руке. Но все формальности были соблюдены. Кристина подумала, что наверняка у Мэддисона такой же скользкий характер. Хотя улыбался этот человек весьма приятно.

– Кристина Бельроуз, – представилась она.

– Знаю. Марта рассказывала о вас.

Кристина перевела взгляд на подругу. Она чувствовала обиду. Марта не рассказывает о себе и о работе. Зато рассказывала о ней какому-то Мэддисону.

– Дело, для которого я вас позвал, весьма щепетильное, – начал он.

Почему-то Кристине было неприятно. Ей казалось, что сюда ее позвала Марта, а не мистер Мэддисон. В этом человеке чувствовалась власть. Он был здесь хозяином. Он мог вести разговор, как надо ему, и всегда оставаться на высоте.

– Я вас слушаю, – сказала Кристина.

– Буду с вами откровенен. У нас есть клон и нет для него поля деятельности. Мы можем дать вам клона во временное пользование, и кое-что попросим взамен.

– Вот об этом Марта ничего не говорила. Что же вы хотите от меня?

– А как вы думаете?

Кристина пожала плечами:

– Теряюсь в догадках.

Мэддисон молчал некоторое время. Потом сказал:

– Всего лишь договор о неразглашении.

– И все?

– Конечно. А вы что думали? Тайны не должны вытекать из этих стен. Они должны здесь перепроверяться, а потом выходить наружу в качестве фактов, а не нелепых слухов. Как вы относитесь к слухам, мисс Бельроуз?

– Плохо.

– Ну вот, значит, вы на нашей стороне, – широко улыбнулся Мэддисон.

– У меня к вам единственный вопрос. Насколько безопасен ваш идеальный человек? Вдруг он убьет меня в моем же собственном доме? Проверять безопасность клонов – дело опасное. Это как если бы вы изобрели новый истребитель, послали его на испытание, а меня посадили в кабину.

– Никто вас не посадит, – засмеялся Мэддисон и обратился персонально к Марте: – У вас замечательная подруга! Юмор на высоком уровне. Вы правильно сделали, что посоветовали нам именно эту кандидатуру.

– Было несколько кандидатур на испытание клона?

– Да. Сначала я хотел разместить его в своем доме, но есть одно обстоятельство. Клон меня знает. Он знает Марту и всех наших сотрудников, которые его делали. Я бы хотел для чистоты эксперимента поселить его с человеком незнакомым, чтобы он знакомился с ним постепенно, понимаете?

Кристина кивнула.

– А насчет безопасности не беспокойтесь, – продолжил Мэддисон. – Мы поверяем его на реакции, на адаптацию в обществе, а не на безопасность. Вреда он не принесет. Я вижу, вы все еще сомневаетесь. Хотите взглянуть на него?

– Обязательно.

Мэддисон засмеялся:

– Женщины… Вам очень важна внешняя оболочка, симпатия или антипатия из-за внешности.

Кристина почувствовала, что злится:

– Вы можете дать мне ознакомиться с техпаспортом, который прилагается к клону. Но насколько я понимаю, вы еще сами не знаете его технических характеристик. Так что будьте добры показать мне хотя бы то, что есть.

– Я допустил бестактность, – понял Мэддисон. – Извините, мисс Бельроуз.

Он сказал это искренне. Кристина успокоилась. Сейчас не было необходимости выяснять какие-то отношения. Гораздо интереснее было увидеть, наконец, клона.

– Давайте приступим к делу, – сказала она. – Как я понимаю, мы все здесь люди деловые и ценим время.

– Конечно. Вы можете посмотреть на клона через черное стекло.

– Хорошо, хоть не через розовые очки.

– Вы будете видеть его через стекло, а он вас нет. Если вы готовы к этому заочному знакомству, идемте со мной.


Комната за стеклом была совсем небольшая. Там умещалась только кровать и тумбочка. На кровати сидел молодой человек лет около тридцати. Лицо его можно было бы назвать даже симпатичным, если бы не пустой взгляд, какой бывает у плохо сделанных кукол. Человек не шевелился, он только дышал и моргал. Больше ничего не делал. Это выглядело странно и непривычно.