Дождавшись её оргазма, он позволил себе расслабиться и догнал Олю в экстазе через несколько секунд. Поцеловав её в плечо, Вова медленно спустился губами и языком по позвоночнику, задержался на соблазнительных впадинках над бёдрами.
— Сладкая… Прости меня, — он обнял всё ещё пылающую от наслаждения Олю и прижался губами к её виску.
— Я не та, кто истерит и требует твоего присутствия рядом со мной круглосуточно. Просто хотя бы звони мне… Чтобы я понимала, нужно тебе это всё или…
Вова нахмурился от чувства вины, поняв, какие именно мысли наполняли голову Оли в его отсутствие:
— Мне это очень нужно. Ты мне очень нужна, — он заметил, как она улыбнулась в полутьме, и, накрыв их обоих одеялом, постепенно провалился в сон.
9. Глава 9
К неудовольствию Леры, Стас назначил первую из их встреч в чёртовом “Угольке”.
Вова заехал за ней к шести часам вечера, и Лера раздражённо рухнула на переднее пассажирское сиденье.
— Привет.
Он удивлённо вскинул брови и улыбнулся:
— И тебе привет… Куда едем?
— В “Уголёк”.
Стараясь быть дружелюбным, Вова попытался поддержать беседу:
— Там классно.
— Ненавижу “Уголёк”, — Лера сидела, скрестив руки на груди и поджав губы.
— Понимаю. Из-за ассоциаций с мужем?
— Да.
— Но там вкусные стейки…
Лера зыркнула на Вову, и из её глаз метнулись молнии бешенства:
— Ненавижу стейки.
— Ясно.
— Как вы вообще умудряетесь впихивать в себя это полусырое кровавое мясо? Меня выворачивает от одного только вида.
Вова притормозил на светофоре и повернулся к ней с задумчивым выражением лица:
— Слушай. Я, конечно, понимаю, что за непрошеные советы обычно посылают далеко и надолго. Но всё же хотел бы тебе кое-что сказать. Если позволишь.
Лера примирительно вздохнула:
— Говори.
— Понять доводы противника и найти брешь в его тактике всегда сложнее, если ты не принимаешь или вовсе отрицаешь его повадки.
Лера саркастично хохотнула:
— Думаешь, если я съем этот чёртов стейк, то лучше пойму своего мужа-психопата и быстрее избавлюсь от него?!
Вова пожал плечами и свернул на Тверскую:
— Кто знает…
— Бред.
— Ладно. Можешь не есть сырое мясо. Тогда попробуй просто зеркалить мужа.
— Что?
— Веди себя с ним так же, как он себя с тобой. Не просто защищайся и уворачивайся. Стань его отражением. Это хорошая тактика. Причём работает и на проявление симпатии, и на защиту от агрессии. В зависимости от того, что зеркалишь.
Лера ничего не ответила, но явно задумалась. Вова перестроился в правый ряд и повернул на Большую Никитскую.
— Откуда ты всё это знаешь? — её агрессия улеглась, оголив нервозность.
— По долгу службы я много времени потратил на изучение психологии конфликтов. И подавления противников.
— Ясно… Ладно. Спасибо. Попробую.
— Но если бы ты всё-таки отважилась съесть кусок мяса… Это было бы эпично.
— Эпично?
— Эпично.
Лера отвернулась к окну:
— Фу.
Вова усмехнулся и припарковался недалеко от ресторана.
— Нет, меня сейчас точно стошнит.
— Я понял. Забудем про этот вариант.
Неожиданно к Гелендвагену подошёл Стас. Он открыл для Леры дверь и равнодушно подал руку. Она несколько секунд смотрела на протянутую ладонь. “Стань его отражением…” — Лера безразлично коснулась пальцами его руки и вышла из машины.
Вова шёл в паре метров сзади и размышлял, чем обернётся эта странная встреча. У входа их встретил Даниил:
— Добрый вечер. Не вижу своего коллегу…
— Я сегодня буду один, — процедил Багрянцев.
— Как угодно.
Стас подвёл Леру к дальнему столику. Волохов и Вова расположились в некотором отдалении, но так, чтобы видеть их лица и слышать голоса.
Лера бесцельно листала меню.
— Все деньги ушли на этого циркача и его оловянных солдатиков? — голос Стаса ударил по её отрешённости.