– Возвращайся к себе и оставь эту дыру нам.

Епапо указывает на Пако:

– Он украл мой руль.

Это вполне в духе Пако – украсть что-то настолько глупое, чтобы подразнить Сатин Гуда. Когда я перевожу взгляд на епапо, то замечаю, что теперь у него в руке нож. И он идет прямо в меня. О боже! Я убью моего лучшего друга, когда разберусь со всем этим.

13. Бриттани

Мой напарник по химии не появлялся в школе с того момента, как мы получили тему для проекта. Неделю спустя он наконец пришел в класс. Меня бесит такое отношение, потому что, как бы плохо мне ни было дома, я все равно прихожу в школу.

– Неужели ты все-таки появился?

– Неужели ты заметила? – Он снимает свою бандану.

Миссис Питерсон заходит в класс. Когда она видит Алекса, то, кажется, испытывает облегчение. Расправив плечи, она объявляет:

– Я собиралась дать вам сегодня контрольную. Но вместо этого вы будете работать с вашими партнерами в библиотеке. Я жду первых отчетов через две недели.

Мы с Колином идем в библиотеку, держась за руки. Алекс где-то позади нас болтает с друзьями на испанском. Колин сжимает мою ладонь:

– Давай встретимся после уроков?

– Я не могу. После тренировки мне нужно домой.

Багда уволилась в субботу, и мама всполошилась. Пока она ищет новую сиделку, я должна больше помогать дома. Он останавливается и отпускает мою руку.

– Черт возьми, Брит. Ты собираешься уделить время мне или как?

– Ты можешь прийти ко мне, – предлагаю я.

– Чтобы смотреть, как ты нянчишься со своей сестрой? Нет, спасибо. Я не хочу казаться уродом, но я хочу побыть с тобой наедине… только ты и я.

– Знаю, я тоже.

– А в пятницу?

Я должна побыть с Шелли, но мои отношения с Колином сейчас под угрозой. Он не должен думать, что я не хочу быть с ним.

– В пятницу, отлично.

Перед нами появляется Алекс и не дает скрепить наши планы поцелуем:

– Никаких публичных проявлений привязанности. Школьные правила. К тому же она моя напарница, придурок. Не твоя.

– Заткнись, Фуэнтес, – бормочет Колин в ответ и присоединяется к Дарлин.

Я упираю руку в бок и сверлю Алекса взглядом:

– С каких это пор тебя волнуют школьные правила?

– С тех пор, как ты стала моим партнером по химии. Вне химии ты принадлежишь ему. Но на химии ты моя.

– Хочешь основать свое племя и за волосы притащить меня в библиотеку?

– Я не неандерталец. Это твой парень – обезьяна.

– Тогда перестань себя так вести.

Все столы в библиотеке уже заняты, поэтому нам приходится идти в глубь библиотеки и устраиваться на ковре в разделе научной литературы. Я раскладываю книги и ловлю на себе взгляд Алекса. Он будто видит настоящую меня. Но это невозможно – я прячу от всех истинное лицо. Я смотрю на него – в эту игру можно играть и вдвоем. Внешне он непроницаем, только шрам над левой бровью доказывает, что… он человек. Под рубашкой проступают мышцы, которые можно нарастить только физическим трудом или регулярными занятиями спортом.

Наши глаза встречаются, и время останавливается. Его глаза пронзают мои, и я могу поклясться, что в этот момент он видит меня насквозь. Без предрассудков, без маски. Настоящую Бриттани.

– Что мне нужно сделать, чтобы ты пошла со мной на свидание? – спрашивает он.

– Ты это серьезно?

– Разве похоже, что я шучу?

Миссис Питерсон подходит к нам и спасает от необходимости отвечать:

– Я слежу за вами. Алекс, тебя не было на прошлой неделе. Что случилось?

– Поранился ножом.

Она недоверчиво качает головой, а затем идет дальше проверять учеников. Я распахиваю глаза от удивления:

– Нож? Ты же шутишь, да?

– Не-а. Я резал помидор, но он как-то выпал и порезал мне плечо. Доктор уже зашил рану. Хочешь посмотреть? – Он стал закатывать рукав.