– Мистер Бакер?
– Да… простите…
– Так я правильно понимаю, вы переехали в наш город из другого штата?
– Да. Наша семья переехала из Нортфилда.
– Штат Миннесота, кажется?
– Все верно.
– Что ж, надеюсь, вам тут понравится, – улыбнулась Мисс Джонс. – Приступим?
Она взяла мел и начала писать на доске тему урока: «Процессы жизнедеятель…».
– Хотя, – она отложила мел в сторону и с улыбкой повернулась к нам. – У меня есть предложение: давайте в первый учебный день сделаем небольшую разминку.
Я захлопнула учебник и отодвинула его на конец парты: начинался сеанс под названием «познай себя».
Обернулась на Эмили, и на моем лице растянулась улыбка: за минуту она поправила свои волосы раз пять, не меньше, к тому же держала осанку, то и дело косилась на новенького, делая вид, будто что-то увидела в окне.
На мою парту прилетела записка от Дори: «Ужасный цвет стен! Меня сейчас стошнит от этого розового!» Я невольно улыбнулась и, покосившись на Дори, прошептала:
– Только не в классе, пожалуйста.
– Мисс Даннет! Смотрю, вам весело? – отвлек меня голос мисс Джонс. – Прошу!
Она уступила мне место у доски.
Я ненавидела отвечать перед всем классом и должна была подумать, что меня это может ждать за разговоры во время урока.
Медленно подойдя к доске, я повернулась к классу. Усиленно старалась не смотреть в сторону новенького, иначе рискуя растеряться и выглядеть еще глупее, чем сейчас.
– Представьте ситуацию, мисс Даннет, вы оказались в чужом городе. Прежде вы ни разу сюда не приезжали. Представили?
– Да, – неуверенно ответила я.
– Какой он, опишите!
«Начинается», – подумала я про себя.
– Он большой… в нем безлюдно, тихо, – мямлила я, теряясь и по-прежнему не глядя на новенького.
– То есть вы одна в этом городе?
– Да, я стою одна в центре большого города и вольна делать там всё, что мне хочется.
– Всё, что хочется? – ухмыльнулась мисс Джонс. – К примеру?
– Я… я… – с умным видом пыталась начать рассуждение, заставляя шестеренки в своей голове крутиться как можно быстрее. Но как только поймала на себе сосредоточенный взгляд новенького, слова, которые хотела сказать, застряли в горле.
Он, сложив перед собой руки, с улыбкой наблюдал, как я выкручусь.
– Садитесь на место, мисс Даннет! Болтать на уроках всё же у вас получается куда лучше.
Отлично! Блондинка, которая треплется на уроках, а у доски и двух слов связать не может. Класс! Выставила себя посмешищем! Поджав от злости губы, я медленно шла к своему месту.
– Что ж, продолжим цепочку мисс Даннет. Кто следующий? – она водила глазами по ученикам, которые зевали, еще не успев отойти от каникул.
– Я бы хотел попробовать! – голос новенького уверено разорвал тишину.
– Пожалуйста, мистер Бакер! – удивленно взглянула на него мисс Джонс и уселась на свой стул.
Подойдя к доске, он развернулся к классу и слегка улыбнулся. Мисс Джонс объяснила ему задание. Я сидела на задней парте и наблюдала, как похотливые львицы начинают охоту на одинокого льва: Роуз выпрямила спину, как королева Елизавета, Джессика закусила нижнюю губу и застенчиво поглядывала на новенького, а Эмили как будто раздевала его глазами, разглядывая с ног до головы. Когда на ее лице появилась довольная улыбка, а длинные ногти медленно застучали по парте, стало понятно – раздела. И, судя по всему, он ей понравился. Кристина, убедившись, что на нее никто не смотрит, быстро расстегнула верхнюю пуговицу на своей блузке и взмахом руки закинула волосы за плечо. Смешно. Растеклись перед ним, как яйца по сковороде.
Я вздрогнула, когда передо мной приземлилась еще одна записка. Накрыла ее ладонью, пока мисс Джонс не заметила и, нахмурив брови, обернулась на соседний ряд.