Однако в это раннее тревожное утро на пороге дома было пусто, поэтому Росалия решила, что шаман все-таки иногда, но спит.

Но только она сделала шаг к дому, решив стать непрошенным гостем, как за ее спиной раздался тихий голос:

– Росалия, что привело тебя к моему дому в столь ранний час?

Росалия повернулась и увидела Тео. Шаман стоял позади нее с гарпуном, на котором поблескивали в утренних лучах солнца три рыбины.

– Тео, ты ходил рыбачить? – спросила Росалия очевидное.

Шаман усмехнулся. Тео был стар, худощав, носил простую набедренную повязку и все его тело было разрисовано диковинными узорами. Кожа сморщилась и обвисла от времени, но шаман обладал быстрой реакцией и бесшумной поступью, поэтому часто охотился один или с мужчинами из деревни.

– Проходи, – не отвечая на ее вопрос, сказал он.

Тео и Росалия, чуть пригнувшись, по очереди вошли в хижину. Сбросив рыб в глиняную посудину, Тео поставил гарпун рядом и сел у очага. Росалия опустилась около него на земляной пол. Она медитативно наблюдала, как шаман утрамбовывает табак в трубку и поджигает. Дождавшись, когда Тео сделает пару затяжек, Росалия начала говорить.

– Я видела странный сон.

– Я видел странное видение, – эхом откликнулся Тео, прикрыв глаза.

– Приближается опасность, – Росалия почувствовала, как волосы встают дыбом от понимания, что они оба увидели нечто важное.

– Она уже рядом, – Тео приоткрыл глаза. – В соседнем поселении погиб охотник. Растерзан зверем. Судя по всему, пантерой или ягуаром. Такого давно не было, они предпочитают не нападать на людей.

– Зверь… – Росалия прошептала это слово и в ужасе подняла взгляд на шамана. – Он уже здесь.

– Он всегда был рядом, – Тео снова закрыл глаза и стал раскачиваться из стороны в сторону. – Но звери всегда действуют по какой-то причине. Надо понять, что им нужно. Я собираюсь отправиться в путешествие.

На языке шамана это значило, что Тео собирается приготовить напиток, который Рубен называл галлюциногеном. Шаманам эти напитки помогали выходить из своего тела и связываться с миром духов. Это было порой опасно, ведь духи могли запросто причинить вред или вселиться в тело шамана, но в крайних случаях именно они давали советы или приходили на помощь.

– Когда?

– Сегодня вечером. Приходите с Рубеном. Ему тоже нужно знать.

Рубен часто ходил охотиться с другими мужчинами деревни, поэтому Росалия прекрасно понимала, что он тоже в опасности.

Вздохнув, она поднялась и вышла из хижины. Бросив осторожный взгляд в сторону сельвы, она отправилась домой готовить завтрак.

Глава 2

Самолет приземлился в Кито, столице Эквадора, в шесть часов вечера. Сандра устало шагала по коридорам аэропорта рядом с Джейком. Яркие плакаты «Добро пожаловать в Эквадор!» по обеим сторонам коридора с изображениями экзотических животных, птиц и пейзажей захватывали внимание.

– Не отвлекайся, Сандра! – окликнул ее Джейк, заворачивая за угол.

Сандра вздрогнула, будто просыпаясь от полусна, и поняла, что смотрит на яркий коллаж из попугаев, обезьян и хищников. Особенно ее внимание привлекли зеленые глаза черной пантеры.

Поспешив за Джейком, она подошла к паспортному контролю и достала паспорт из рюкзака. Джейк ласково обнял ее за плечи и поцеловал в губы.

– Ты немного рассеянна. Устала? – спросил он ее.

Сандра кивнула.

– Я же говорил тебе: поспи. А ты упрямилась. Сейчас была бы полна сил, – укорил он ее. Сандра молча положила голову ему на плечо и тут же почувствовала, как Джейк крепко обнял ее и поцеловал в волосы. С ним она чувствовала себя маленькой девочкой: немного несобранной, слабой, но вместе с тем и любимой. Джейк с самого начала их отношений взял на себя все ее заботы, ремонтировал поломки в съемной квартире, баловал подарками и часто организовывал поездки на природу. Сандра быстро привыкла к его немного опекающей манере любить и заботиться. Ей всегда не хватало отца: родители разошлись, когда ей было шесть. Поэтому забота Джейка воспринималась чем-то особенным, удивительным и потому очень ценным. Сандра легко ужилась с немного колючей манерой высказываться и поучать, ведь Джейк компенсировал с лихвой свои недостатки.