Колокол прозвонил снова, вызвав легкую судорогу в икрах ног.
Джейн резко поднялась. Она напялила широкополую шляпу а-ля Морган Калабрезе и сунула руки глубоко в карманы свободных брюк. Ветровку застегивать не стала.
Утро выдалось слишком хорошим, чтобы спешить. Как бы намеренно сопротивляясь колокольному зову, она легкой неторопливой походкой спустилась с холма.
Через минуту Джейн принялась насвистывать. Ничего не могла с собой поделать.
Даже когда она явилась на школьный двор и обнаружила, что он пуст, а двери школы закрыты – лишь одинокий пес-падальщик крался по футбольному полю, – теплое ощущение утренней благодати не покинуло ее. Сегодня Джейн собиралась навестить молл; Крысякис обещал показать, как вскрыть билетную кассу в автобусе-подкидыше. Настроение ее не портилось до того момента, пока она не ступила на порог школьного здания, сложенного из красного кирпича. По серым рекреациям, от стены к стене, бесконечным прибоем в океане тоски колыхалось бормочущее эхо. Непременные лампы дневного света зудели свою нервную песню.
Из глубин коридоров донесся отвратительный вопль – мерзкая тварь, которую держал у себя в кабинете директор, решила прочистить горло. От ее голоса желудок Джейн вывернулся наизнанку, а по позвоночнику словно провели когтями.
Слегка ссутулившись, она порысила в класс.
При ее появлении жирный старый Хрюк надул щеки, как рассерженная жаба.
– Ну-с, мисс… – он метнул быстрый, почти незаметный взгляд на лежащий перед ним на столе список учеников, – Олдерберри, вы соизволили осчастливить нас своим присутствием? И с опозданием всего на шесть минут? Как мило! Возможно, вы не откажетесь поделиться с остальным классом причиной вашего столь любезного опоздания?
Джейн вспыхнула и уставилась в пол.
– Я смотрела на цветок, – сказала она.
Хрюк приставил к уху ладонь и согнул ноги в коленях, свесив свое круглое тело вперед.
– Что-что?
– Цветок!
– А-а, понимаю. – Преувеличенно серьезное выражение его лица спровоцировало в классе несколько отдельных смешков. – Погрузились в восторженное созерцание наших бесценных маленьких растительных друзей, да?
Теперь над Джейн открыто потешался весь класс.
Она чувствовала, как Хрюк на цыпочках скользнул ей за спину той мягкой, преувеличенно осторожной походкой, которую использовал, когда играл на задние ряды. Он очень гордился своим искусством лицедея и часто похвалялся перед учениками, будто именно оно позволило ему стать самым запоминающимся, а следовательно, и самым лучшим учителем в районе.
– Но, моя дорогая, моя милая мисс Олдерберри, разве вы не знаете, что цветами можно насладиться только тогда, когда они…
Хрюк уже подобрался сзади и гнилостно дышал ей через плечо. Джейн, сама не раз наблюдавшая это действо со стороны, представила, как он все ниже и ниже вжимает голову в плечи, пока острый подбородок и ухмылка полностью не утонут в жирных складках шеи и щек, оставив на безгубом лице один злобный серый свет, мерцающий из-под пыльных дисков его очков. Она знала, что сейчас последует, и догадывалась, какое наказание ее постигнет в случае сопротивления или выражения недовольства. В лучшем случае Джейн останется в классе после уроков, и тогда можно забыть о поездке в молл. В худшем – ей предстоит визит в кабинет директора. А попавшие туда удостаиваются чести на собственной шкуре познать, каково это – заглянуть в глаза василиску. Джейн крепко зажмурилась от предстоящего унижения.
– …сорваны!!! – Жирные пальцы просунулись между ее ног и вцепились в промежность. Издав непроизвольный цыплячий писк, она неловко подскочила, выворачиваясь из хватки. Класс зашелся весельем, все истошно ржали, фыркали, хихикали, гоготали, словно никогда прежде не видели, как учитель разыгрывает эту шутку.