– Вряд ли «немного» тебя устроит, – проворчала Светлика.

– Я подумаю, – оборвал разгорающийся спор я.

В словах Коры был смысл – мы не знали всех опасностей Наски, и проводник в самом деле нам бы не помешал.

Я расплатился, и мы вышли из таверны. Улица встретила нас удушливой жарой, гомоном толпы и волнами вони, источаемой сотнями потных, давно не мытых тел.

– Расскажи мне о рынке, – попросил я шагавшую рядом Кору.

– Стихийное сборище палаток на центральной площади города. Там можно найти все – от продуктов до оружия и доспехов новейших моделей. Но и цены, сам понимаешь, тоже соответствующие. В конце концов, доставить сюда что-то через пустыню не так-то просто. А после начала войны и вовсе почти невозможно.

– Понятно. А что…

Но договорить я не успел. Внезапно я увидел промелькнувшую в толпе до боли знакомую фигуру, затянутую в наряд из красной кожи. Завязанные в высокий хвост рыжие волосы девушки блестящими волнами ниспадали на ее спину.

– Алия?! – не веря своим глазам, прошептал себе под нос я.

– Что? – удивленно переспросила не расслышавшая меня наемница.

Я сорвался с места и, проталкиваясь через толпу, помчался вперед по улице, пытаясь догнать ученицу некромага.

– Стой, Эрик, ты куда?! – изумленно выкрикнула мне вслед Светлика.

Друзья побежали за мной, но вскоре потеряли меня в толпе. Я отшвырнул со своего пути дородного гоблина и вновь увидел Алию. Чем ближе мы подходили к центральной площади, тем больше и богаче становились дома. Ученица некромага свернула к украшенному резьбой крыльцу одного из них. Потянув на себя массивную дверь, она быстро оглянулась через плечо.

– Ха’ри так! – выругался я и проворно прижался к стене.

Заметила меня? Нет?..

По губам девушки скользнула едва заметная усмешка, и Алия скрылась внутри дома.

Я бросился к крыльцу. Что ученица некромага забыла в Грунке? Не иначе как пришла сюда по наши души. Долохов же сказал, что не выпустит нас из Наски живыми…

Взбежав по ступеням, я рывком распахнул дверь и вошел в дом. Я оказался в небольшой гостиной. Стены были увешаны пестрыми гобеленами, на полу лежал тканый ковер. Пара книжных шкафов, забитых толстыми ветхими книгами, посредине комнаты – большой круглый стол, вокруг которого стояло шесть резных стульев. А на полу у одного из них лежал на спине молодой гоблин в дорогом камзоле. Из его груди торчала инкрустированная драгоценными камнями рукоять кинжала, дорогая ткань пропиталась кровью, но юноша был еще жив.

Он повернул голову набок и посмотрел на меня. Я увидел полный муки жалобный взгляд, в котором без труда читалась мольба. Гоблин приподнял руку и протянул ее ко мне, взывая о помощи.

– Штир крафт! – выругался я и бросился к юноше. – Потерпи, приятель, сейчас, сейчас…

Я поспешно сорвал со стола скатерть и, одной рукой вытащив из груди гоблина кинжал, поспешно прижал скомканную ткань к ране, пытаясь остановить кровотечение. Белая кружевная материя мгновенно пропиталась кровью.

Гоблин захрипел и судорожно впился скрюченными пальцами в мою куртку. Его глаза выпучились, а губы едва заметно шевелились, словно он силился что-то сказать мне перед смертью. Юноша конвульсивно дернулся, в последний раз захрипел и обмяк на полу. Его безжизненный взгляд устремился в вечность.

Я тупо уставился на лежащее передо мной тело, потом посмотрел на по-прежнему зажатый в моей руке кинжал. Испачканное в крови черное изогнутое лезвие словно бы притягивало к себе весь свет. Приглядевшись, я увидел бегущую вдоль кромки причудливую вязь замысловатых рун. Где-то я уже видел похожий кинжал…

Но вспомнить мне помешал стук распахнувшейся двери. Я обернулся.