– Я сдаюсь, – из-за стола вылез трясущийся Инулит Калат.
– Где твой хозяин? – стремительно и угрожающе к нему подошёл Лукреций, всё ещё не убирающий меч из рук.
– Я не знаю, клянусь. Он запер меня здесь и ушёл. Вы совсем немного разминулись.
– Куда он мог отправиться?
– Скорее всего, он уже эвакуируется на корабль.
– Вот как. Вот и вся его хвалёная забота о городе.
Фероксиния уже оглядывала зал словно свой собственный. У неё в голове Лукреций уже стал новым управителем, а значит, она была вправе устроить тут небольшую перестановку.
– Ну и хоромы! Одна комната на весь этаж. Но я всегда ненавидела этот стол. Он так выбивается из общего вида. Лучше вообще его отсюда убрать и поставить вместо него огромный аквариум.
– Фероксиния! Мы тут не ремонт пришли делать. Последи за этим. А я пойду искать дальше.
Девушка вытащила из камина кочергу и подошла к помощнику Фарида.
– Может, накалить её и попытать тебя? – посмеялась она, обращаясь к Инулиту.
Лукреций вышел, а Фероксиния продолжила осматривать комнату.
– И зачем он нанёс сюда столько сена? Превратил зал в какой-то хлев. Или он так от шума отгораживается?
Но не прошло и пяти минут, как парень вернулся вместе с Шатаром, который вместе с остальными дошёл до дома и взял его. Но ценней их самих был только тот, кого они тащили.
– Фарид?
– Он самый.
– Представьте, госпожа Дивус, эта скотина пряталась в одном из шкафов на втором этаже. Его заметил один из чиновников, когда хотел стащить что-то, и завопил, что управитель тут. Вот я его и схватил.
– Да, мы пересеклись с ним, когда он волочил его наверх.
Сам Рад молчал и невозмутимо болтался на плече у учителя. Он был одет в салатовый наряд с цветочным узором. Судя по яркому цвету, одеяние было свежим и ещё ни разу не стиранным. Это была одежда его триумфа. Широкие манжеты, затянутые кожаными шнурками, и ремень с золочёной застёжкой кричали о дороговизне костюма.
– Господин Рад! – спохватился его помощник.
– Стой молча, Инулит. А то и тебя заломают.
– Сядьте сюда, – приказным тоном бросил Лукреций.
– Ещё одно дело, молодой человек. Пока я на свободе, хотел бы расплатиться по долгам. Помнится, в пылу ярости тогда, на набережной, вы сделали ставку, которая, к моему расстройству, сыграла. Двести золотых на моё поражение. Что ж, я должен отдать должное вашему упорству.
Достав из рукава ключ, он открыл свой сейф и достал оттуда заготовленный мешочек.
– Не пересчитывайте, Лукреций, не обижайте мою порядочность.
Старик вальяжно прошёлся по зале и уселся во главу стола. Окинув взглядом всех присутствующих, он хмыкнул и повернулся к балкону. Все расселись рядом и ждали его слов.
Шла шестая минута тишины.
– Мы кого-то ожидаем? – спросил, наконец, управитель.
– Ваших объяснений.
– А я должен объясняться?
– Вы были прекрасным человеком на посту Главного советника, служили царю изо всех сил. Почему вы предали все свои прежние идеалы?
Фарид ухмыльнулся и почесал бровь.
– Я предал? Вы упускаете ключевые моменты повествования, Лукреций. Это я пал жертвой кумовства. Несколько лет назад Адриан преспокойно сидел на этом самом месте, но вдруг ему приспичило перевестись в столицу. А добрый отец махнул рукой, и я оказался на улице. Родная кровь же пожелала.
– Это не так. Назначение и для него стало сюрпризом, он сам мне рассказывал.
– Сюрпризом? Для Адриана? Вы точно заслуженно зовётесь его другом? Он прекрасно знал, что так произойдёт, и пренебрегал издержками вроде меня.
– Но вы стали управителем тут.
– Да, после того, как обил все царские пороги. И даже тут я столкнулся с ненавистной язвой.
– Мной.
– Верно. Мальчишка пришёл в город, а ему сразу долю в торговле и немало государственных кораблей. Только лишь за дружбу с принцем. Такими же методами действует и ваш брат с его месторождениями на западе, и ваш самовлюблённый отец, купающийся в золоте. Каждый день я проклинаю вас и вам подобных. Картрад не расцветёт, пока к его корням присосаны такие паразиты.