Татсусиро дождался, пока эти двое не ступят достаточно близко, рассматривал их с интересом и, необъяснимо для всех остальных, радовался этой роковой встрече. Ледяные капли дождя стекали по белоснежным прядям и подбородку, гладили черные лезвия нодати.

– Надо же! – воскликнул Татсусиро с приветливой улыбкой на устах. – Сам Тигр из Каи пришел поприветствовать меня. – Приветливая улыбка моментально сменилась паскудной ухмылкой. – Имагава-сама передает тебе привет.

Он указал клинком на голову князя, что красовалась на копье в руках у Акэти Мицухидэ. Сато тем временем толкнул всем на обозрение израненного, но пока еще живого Мацуи Мунэнобу. Сабуро приставил лезвие к его затылку, указывая тем самым на свои намерения.

– Даже не предоставишь ему шанс оборвать свою жизнь как самураю? – вопросил спокойно Уэсуги.

– Самураю? Присмотрись, Бисямонтэн. Он утратил понимание реальности и сдается мне, вы этому поспособствовали. Вы ему показали тот же фокус, что и мне только что, правда? Господа сидзенрёку.

Воины переглянулись, а Татсусиро решил не затягивать с казнью. Клинок поднялся невысоко, но умудрился невообразимо мягко и бесшумно отделить голову полководца от тела. Порез был таким тонким и ровным, что приговоренный еще какое-то мгновение оставался в сознании, пока его тело не содрогнулось, и голова ниспала в мягкую траву; на лице застыла гримаса безмятежности.

– Интересно, что же вы хотели предложить Имагаве? – рассуждал Татсусиро, не сводя глаз с врагов и изучая каждого пытливым взглядом. – Застать меня врасплох на пути из Инабаямы? Купировать подступы ко всем замкам и фортам, лишив тем самым пунктов базирования и снабжения? Приятно, что столь выдающиеся люди уделяют мне столько внимания, – ухмыльнулся. – Теряюсь в догадках только с какой стати? – Улыбку сдуло ветром со смуглого лица, и он закинул один из мечей на плечо. – Должно быть, раз даже такие заклятые враги как вы объединились, уйти живым с этого холма мне будет сложновато. Неужели вас не предупредили с кем имеете дело? Разве не наслышаны, что Татсусиро Сабуро безумец, не боящийся сражаться в одиночку с целыми армиями своих врагов?

По сгустившимся на лицах генералов мрачным тучам стало понятно, что все это они, безусловно, слышали. Даже Уэсуги Кэнсин, утверждающий, что имя Татсусиро Сабуро для него совершенно незнакомо, вдруг вспомнил, как кто-то невзначай упоминал необычного юношу. Седой, но не старый; хитрый, точно демон; бесстрашный, словно раненый зверь.

– Буквально вчера я сетовал на бездарное сопротивление всех, кто так яростно бросает мне вызов, но вы, – продолжал Сабуро, шагнув полководцам навстречу с таким восторженным видом, будто захотел стиснуть обоих в объятьях. – Вы другое дело, – набрал в легкие воздуха с таким упоением, словно вдыхал аромат цветов. – Окажете мне честь? Можете даже на пару, но учтите одно: безумцы славятся тем, что не боятся здороваться со смертью за руку. Ваши опрометчивые действия могут потянуть за собой критические последствия. Даю минуту на размышления, господа.

Он снял нодати с плеча, глаза раскаленными углями полыхали из сумрака, и от одного вида Татсусиро, у генералов зашевелились волосы на затылках. Они слегка отшагнули назад, стиснули оружие в руках крепче и ожидали чего угодно от врага.

– Сабуро, что ты задумал? – взволнованно поинтересовался Сато, ступив ближе.

– Вы должны уводить войско к замку, – шепнул генерал в ответ. – Поспешите. Я их задержу в пределах холма. Ежели нет – вам придется принять бой уже в Одаке. Это будет куда проще, чем биться в поле.

– Ты в своем уме?! Опьянел от крови?! Я тебя одного здесь не брошу!