.

«Комментарии к Кодексу Законов Королевства Ледр. Ч 1»

Путешествие благодаря телепорту оказалось настолько мгновенным, что не вызвало у меня никаких эмоций. Башня, в которой мы очутились в Лагере Наемников, по сравнению башней в Ведьминых Топях выглядела настоящим дворцом. Во время спуска по широкой мраморной лестнице с третьего этажа, на котором располагались порталы, я любовался причудливой лепниной украшавшей потолок. Народу на лестницах было немного. Мы спустились и оказались на большой площадке первого этажа. Тот же барьер посередине зала, и похожие как две капли воды крепыши-распорядители.

– Нам в Столицу! – сообщила Дороти одному из них, судя по богатой одежде и манере держаться, их начальнику.

– Извините, – нахмурился тот, – телепорт временно не работает.

– Да что ж такое, – Дороти уныло посмотрела на меня, – у вас что-нибудь работает?

– Подождите, – распорядитель вдруг с интересом посмотрел на нас, – вы же можете добраться с караваном.

– Так он дороже телепорта, – покачала головой Дороти.

– Временно, пока не работает телепорт, в Столицу можно добраться бесплатно. За государственный счет, – распорядитель порылся в кармане и достал две синие бумажки, – отдадите их на Караванном Дворе. Лучше сегодня вечером, заранее. И завтра уедете бесплатно.

– Здорово, – улыбнулась Дороти, – спасибо!

Мы вышли на улицу. Стояла на удивление хорошая погода. Солнце припекало, на небе не было ни облачка. Кстатия сразу заметил, что в Лагерекуда больше порядка, чем в Ведьминых Топях. Все выглядело солиднее и богаче. Это касалось и дорог, которые все как одна были вымощены камнем, и добротных каменных двухэтажных домов стоявшихстройными рядами вдоль улиц,и красочно одетых жителей.

Дороти заявила, что хочет посмотреть местную Арену. Спорить я с ней не стал. Мы выяснили, где она расположена и отправились в путь. Вскоре мы оказались на широкой аллее, вдоль которой тянулись раскидистые тополя. В конце аллеи, я увидел громадное здание. По мере приближения к нему количество прохожих увеличилось. Особенно много стало магов с разнообразными клановыми нашивками.

– Вон она! – Дороти махнула рукой в сторону здания, к которому мы шли, – это местная Арена. Говорят третья по размерам после Арен Столицы и Илда. Я с любопытством разглядывал громадное сооружение, к которому мы приближались.

Арена представляла собой огромное овальное здание. Ее высокие стены оказались сложены из серого камня, который уже изрядно осыпался, но подобные мелочи нисколько не портили величия этого сооружения. Вокруг Арены раскинулась гигантская пустошь и лишь вдали я смог разглядеть еле заметную линию леса, окаймляющего ее. А на самой линии горизонта я увидел маленькие домики. Дорога вела к широким, распахнутым настежь воротам. Толпа весело галдела и переговариваясь вливалась в них.

– А почему так тихо? – поинтересовался я

– В смысле? – удивленно посмотрела на него Дороти.

– Если на арене проходят бои, то от заклинаний такой шум….

– На ней стоят специальные магические фильтры, – пояснила девушка, – они поглощают любой звук. Идем!

И мы вместе с толпой поплыли по дороге дальше. Я вертел головой по сторонам.

–Плащи – неотъемлемый атрибут любого уважающего себя мага, -вещала тем временем Дороти, – чем он богаче, тем выше его звание и качество плаща.

– Я думал, чем могущественнее маг, тем выше, – вырвалось у меня, но Дороти лишь рассмеялась над этим комментарием, просто махнув рукой.

– А у учеников какие плащи? – спросил я оторвавшись от наблюдения за толпой.

– Серые, – презрительно фыркнула Дороти, – так что нам придется ходить в таких.