– Хватит уже, – прикрыла она лицо, но я успел увидеть на нём улыбку, – не буду отвлекать, обедай. Сегодня должен вернуться отец, думаю, вечером он пригласит тебя на разговор. Так что будь дома и не убегай, как в тот раз.

– То есть тебе не понравилось то ведро рыбы, да ещё и с икрой, что я наловил на ночной рыбалке? – посмеиваясь, спросил я. – Ладно-ладно, – и склонился перед шутливо-строгим выражением лица матери, – сегодня вечером буду дома.

И так было чем заняться. Наконец-то выделю время, чтобы дочитать ту книгу по истории королевства, удачно обмененную у торговца за хороший кусок ярко-красной ткани, который, в свою очередь, обменял у другого на простенькое серебряное колечко, что однажды нашёл в реке, когда в очередной раз ополаскивался в конце дня.

А ведь этот скупердяй отказывался совершать обмен! Три раза пришлось откатываться во времени, чтобы подобрать верные слова, которые смогли пробить броню этого упрямца. Под конец уже все его аргументы по памяти знал. Но… получилось. А книга заняла своё место в моём сундуке. Там уже скопилось целых четыре книги, что являлось приличным таким богатством, по современным меркам.

Зачитавшись, чуть не пропустил возвращение отца, но радостные крики Гейба были слышны, наверно, во всей округе. Так что и я вышел поприветствовать главу семьи.

– Кажется, ты снова вырос, – потрепал отец мне волосы, – скоро совсем догонишь старика! Аха-ха!

– Я тоже вырос! – вылез мой средний брат. – Я на полголовы выше Арвинда! Посмотри, отец!

– И ты тоже, Гейб, конечно же, – уже с немного другим выражением посмотрел и сказал это Готал.

«Хм, давно уже заметил, что нас стали привечать по-разному. Интересно…»

Тут я заметил машущего рукой за спиной отца Олли.

– Отец, пойду переговорю со старшим братом, – улыбнулся я ему и направился в сторону радостного Олли.

– Арвинд! – пожал он мне руку. – Кажется, уже целую вечность не виделись!

– Скажешь тоже, всего месяц, – хмыкнул я.

А ведь действительно вытянулся. Уже почти до груди Оллина достал, а ему ведь уже шестнадцать. Выглядел он, правда, как нескладный подросток, но достаточно мускулистый. В это время другое телосложение представить было сложно. Физической работой занимались почти все. Кто-то, как крестьяне, работал в поле или с деревом, другие, как солдаты – тренировались с оружием. Даже знатные лорды не чурались воинских тренировок, ведь слабый – это неспособный себя защитить.

– Смотри, что мы привезли, – радостно озвучил Олли, подходя к последней телеге и открывая ткань, – вот!

– Вороны, – говорю я, и в голове начали крутиться шестерёнки.

«Вороны – это почта, ведь именно они занимаются доставкой писем. После соответствующего обучения, само собой. Значит, теперь мы можем общаться с другими землями, при желании. Хорошо ли это? Однозначно да. Полезно ли для нас? Не очень. С кем будет вестись переписка? С лордом Лидденом? Сомнительно.

Но с другой стороны, в случае, если произойдёт что-то исключительно важное, в духе нападения вражеской армии, быстрее и надёжнее будет отправить ворона, чем гонца.

Проблема ещё и в самих птицах. Кто бы что ни думал, а ворон – это не наши современные почтовые сервисы. Во-первых, всегда есть риск перехвата птицы, причём зачастую не другими людьми, а местными хищниками. Во-вторых и в самых главных, вороны могут ошибаться. Дело в том, что птица запоминает несколько адресов, между которыми и совершает перелёты. Это никак не весь континент. Обычно – ближайшие крепости соседей и сюзерен. Но даже так, случается, что сообщение отправленное одному, доходит до другого, что может привести к неприятным последствиям. Особенно если этот самый «другой» задумает какую интригу. Поэтому через птиц отправляют либо крайне срочные сообщения, либо разного рода приглашения, да «общую» информацию. Типа указов короля.