– Так я могу вернуть телефон?

Мама засмеялась.

– Ну… спроси отца об этом.

Моего появления на улице Ава совершенно не заметила.

– Хочешь побросать мяч? – спросил я.

Сестра покачала головой. Взглядом я оценил дом, гараж на три машины и подумал, что у нас-то их всего две. Значит, будет дополнительное пространство для всех вещей, которые не поместятся в доме.

– Может, на велосипедах покатаемся? – спросил я, помня, что наши велосипеды как раз уже в гараже. – По окрестностям?

– Нет, – ответила Ава. – Я не хочу, чтобы Блэки чувствовал себя брошенным.

– Разумно. Ему нужно время, чтобы он привык к новому месту с новыми улицами.

Ава кивнула.

– Новые звуки, запахи. Новые вещи, на которые он будет лаять.

– Уверен, ты сможешь помочь ему адаптироваться, – сказал я.

Ава посмотрела на поводок в руке. Я вздохнул, отворачиваясь. Это было бессмысленно. Она не хочет проводить время со мной.

– Хочешь выгулять Блэки со мной? – спросила Ава.

– Как раз хотел задать тебе тот же вопрос, – ответил я, повернувшись к сестре обратно. Она улыбнулась и кивнула.

– Только без дурачества, – предупредил я, когда мы вышли на дорожку. – Дал маме обещание, что мы не влипнем в неприятности.

– Что ж, удобно, – вздыхает Ава, когда поворачивает налево вслед за Блэки.

– О чём ты? – спросил я.

– Ты хочешь остановиться? После того, как твой ход был последним? – спросила сестра. – Я так не думаю. Тем более у меня есть отличная идея.

– Вот как? – удивился я, ведь я почти поверил в возможное перемирие. – И что же ты задумала?

– Что я собираюсь делать? – Ава улыбалась мне своей самой malcriada[17] улыбкой, позволяя Блэки вести нас вперёд.

– Но я обещал маме, что ничего делать не буду. – Я не собирался выглядеть слабым, а потому прочистил горло и продолжил: – Ты тоже. Помнишь?

Ава отбросила косу за плечо и ускорила шаг:

– Всё в порядке. Но идею я придержу в уме.

– Придержишь в уме? – спросил я.

– Когда ты расслабишься, – ответила Ава. – Но это отличная идея.

– Чудесно. Не могу дождаться, чтобы снова заработать проблем, – бормотал я под нос, когда мы спускались по пологому склону на Пайн-Сёркл. Я никогда не позволю ей победить. В этом и особенность нашей войны – она не закончится, пока мы оба того не захотим.

Добравшись до подножия холма, мы решили осмотреть другую часть нашего района. Мы шли по Дуглас Фир, повернули за угол на Шортлиф и спустились по Вайтбак. Тогда и показались они.

Блэки первым услышал детей, он лаял и дёргал за поводок, желая подойти поближе. Ребята играли с мячом в конце улицы, где тротуар заканчивался далеко от леса. Здесь образовалась идеальная импровизированная площадка для бейсбола.

Группа детей не заметила то, как мы уставились на них. Они были слишком заняты игрой. Их громкие возгласы и смех заставляли Блэки лаять и дёргать поводок. Ава была шокирована, когда один из них подбросил мяч высоко в воздух. Казалось, что на мгновение время остановилось. Прямо перед тем, как мяч упал в перчатку кетчера.

– Бейсбол! – глаза Авы сияли, когда она посмотрела на меня. – Хочешь поиграть с ними?

Её слова напомнили мне о летних днях, когда мы играли с Бето и Майком на Прери-Роуд. Мы дружили ещё со времён игры в T-ball. Мысль о том, что я буду играть с кем-то ещё, что рядом не будет никого, с кем можно было бы пошутить о том, что я могу отбивать хоумран за хоумраном каждый раз, когда я добираюсь до базы, но не могу поймать лёгкий всплывающий мяч, вызывает боль в груди.

Стали бы эти дети смеяться надо мной, если бы узнали, что я не могу поймать летящий мяч в большинстве случаев? Выгнали бы меня? Или играли бы со мной, приняв меня в команду с дыркой в перчатке, как всегда было с Бето и Майком?