– Об этом нас просил Тянь Лун, – вставил Себибор. – Мы все знаем, что случается, когда люди нарушают его волю.
Вновь молчание повисло над залом совета. Рин медленно поднялся из-за стола все так же опираясь на меч героя, как на трость.
– Я хочу пойти с вами. Я помогу доставить урну с прахом Лоны к храму.
– А если вы не найдете храм? – заметила Алана.
– Значит, мы создадим его.
Глава 3. Черная длань
Холодный горный ветер бил в лицо, все сильнее наполняя легкие обжигающим ядом. Пальцы давно задеревенели, даром, что были прикрыты перчатками с шерстью кроликов. Серебристая кобыла устало фырчала, но упорно продолжала брести, из последних сил сражаясь с подъемом.
– Боюсь, дальше нам не пройти, – голос звучал непривычно сипло и грубо. – Нужно будет передохнуть.
Рука проскользнула по шелковистой гриве, едва различимое тепло слабо приободряло. Лошадь приветливо подала шею, отвечая на прикосновение и с новым порывом продолжила путь.
– Хорошая, девочка, – несколько хлопков стали приятной наградой.
Уже за полночь они остановились в очередной пещере, сырой и холодной, как и все в этом диком краю, но по крайней мере надежно защищавшей от сквозняка и пригодной для короткой передышки. Они смогли отогреться, когда отыскали сухие ветки, чудом оказавшиеся внутри и послужившие топливом для маленького костра. Его лучи весело плясали, точно свет последней надежды во тьме, напоминая о роскошных пирах и пышных застольях в залах, где пылали десятки каминов. Никогда еще подогретое вино не казалось таким вкусным, а горячие корнеплоды столь желанными и питательными.
Получив необходимый заряд энергии и тесно прижавшись друг к другу, два одиноких обитателя снежной пустыни провалились в тревожный сон.
А на утро все изменилось. Ощутив, как золотые лучи проникают в пещеру, женщина поежилась, кутаясь в свой плащ, и резко распахнула глаза. При свете дня их укрытие выглядело совершенно иначе, и ей открылось то, чего не удалось заметить прежде. В черной глубине виднелись тоннели. Три прохода вели в неизведанные глубины. И хотя подобных пещер много в хребте Йоушань, именно эта наводила ужас и будоражила нутро.
– Кажется, мы с тобой на месте, – сказала она, обращаясь к лошади, которая все еще дремала и слабо похрапывала. – Ты совсем, как мой муж! – ухмыльнулась, но тут же помрачнела, сжимая кулаки, – был…
Чу Фэн провела несколько дней в пути, чтобы отыскать это место, давно затерянное и забытое в снегах у подножия Тай Шань. Ожидание того, к чему так упорно она шла, не давало успокоиться и тревожило все ее чувства. Закинув дорожную сумку на плечо и убедившись, что кинжал под рукой, она подожгла факел и двинулась в глубину темных тоннелей, выбрав тот, что был справа.
Она знала достаточно про это место и про того, кто в ней обитает, и с каждым шагом затея казалась все большим безумием. Наконец, убедив себя, что это единственно верное решение, женщина ощутила слабый прилив сил и желания двигаться дальше. Темные своды сжимались, вынуждая ее пригибаться, пока в какой-то момент вовсе не пришлось на четвереньках проталкивать себя. В конце лаза виднелось расширение, но чернота била в глаза, скрывая то, что ожидало на той стороне. Она попыталась взмахнуть факелом, но было слишком тесно. Тогда женщина рискнула бросить его вперед. В конце концов, вернуться назад она сможет и в кромешной тьме.
Дерево стукнулось о камень, а пламень не потух, оставив сумрачное рыжее дрожание. Чу Фэн осторожно проползла вперед и, крепко хватаясь за скользкие скалы, сползла вниз. Ощутив твердую поверхность под ногами, она отряхнулась, расправила плечи и огляделась.