– Я понимаю, что вы должны будете пойти одни. Это дела хоу. Но знайте, что можете всегда рассчитывать на помощь, – слабая улыбка промелькнула на лице. – Союз Восьми и я готовы прийти на выручку. Особенно тебе, парень.

– Твои люди храбро сражались, – заметил Фэн Лан и в его странных сизых глазах читались гордость и неподдельное уважение.

– Лю Синь… – прошептал Арен.

– Да, парень. Надеюсь, они еще живы, – ответил на незаданный вопрос. – Нас, наместников, не так легко остановить. Впрочем, как и вас, хоу.

Мастер Фэн Лан не улыбнулся, но что-то переменилось в его взгляде.

– Ты – хороший человек. Благодарю тебя.

– У меня есть только одна просьба, – хоу взглянул на него широко раскрытыми глазами. – Береги его, – наместник кивнул в сторону Арена. – Этот малый таит в себе много секретов, – он похлопал мальчика по плечу и улыбнулся самой теплой и искренней улыбкой. – Мне посчастливилось пройти этот путь с тобой, – взлохматил волосы. – Помни, что завещала Лона и верь, что справишься. Да прибудет с нами Тянь Лун, – мужчина помрачнел. – А мне надо будет сообщить в Гао Чэнь. С Эруданом нужно что-то делать.

– Лю Синь, – Фэн Лан сделал шаг. – И ты береги себя.

Арен достал медальон и прошептал заклинание, приковав к себе взгляд хоу. Зачарованная стрелка медленно всплыла и застыла, указывая на мастера Фэн Лана. Тот завороженно осмотрел парня.

– Значит, дальше с тобой.

И их пути разошлись. Наместник Лю Синь поспешил в направлении Эрудана, надеясь встретить своих товарищей и сообщить о бесчинствах в столицу, Арен и старый хоу углубились в лесную чащу в поисках встречи с таинственной королевой-драконом, одной из трех правителей Великого Леса.

К югу от Йоушаньского хребта, плотным кольцом сжимавшими сердце Гу Хуа Ди – Тайшань, раскинулись обширные и густые леса, диким и неприступным барьером скрывавшими от всего мира земли народа хоу, полулюдей-полуобезьян. Там же в лесной чаще притаилась долина, куда, казалось, все реки известного мира несут свои воды, чтобы с высоких красно-розовых утесов сорваться вниз. Этот край так и прозвали – Долина Тысячи Водопадов.

Правили народом хоу два короля и королева, родные братья и сестра. В народе их называли королями-драконами за особый дар – принимать облик дракона по собственному желанию. Они основали три королевства, чтобы мудро править на столь обширной территории. А раз в год собирались в Зале Единства, чтобы отпраздновать мирно прожитые дни.

Годы благополучия и спокойствия сделали хоу замкнутыми и уверенными в собственном превосходстве. На севере непроходимые леса, на юге снежные долины и скалы Сюе Хайшань, на западе шумное море, а на востоке неприступный Северов Океан. Для хоу Долина Тысячи Водопадов была не просто домом, а сердцем и центром мироздания, дальше от которого тянулись нити благодати. И чем дальше от центра, тем более дикими считались и обитатели тех краев. Потому этот таинственный народ крайне редко шел на контакт, а людей и вовсе считал дикарями. Даже когда Империя превратила далекий Эрудан в военный аванпост, народ хоу не придали этому особого значения. Ибо хаос за пределами центра благодати, был подобен кругам на воде – он могу угрожать берегам, но не самой водной стихии.

Но то, что увидели своими глазами мастер Фэн Лан, хранитель самой далекой деревушки в королевстве младшей сестры, могло изменить отношение правителей. Хотя и сам он верил в это с трудом. Но выхода не оставалось. Собрав свои силы, они с мальчиком совершили несколько скачков в Пустоту.


Глава 7. Легенда о Храме


– Нет! Это не может быть просто народным поверьем