– Я сомневался, думая о тебе, – он задумался, – но плоть от плоти куда более подходящий материал.
– И он вернется ко мне? – надежда озарила темноту сокрытого собора.
– Он вернется, – осязаемое «но» так и повисло в разреженном воздухе.
– Ли Вей будет другим?
– Никто не будет прежним после смерти.
– Я согласна, – не выдерживая ожидания, произнесла Чу Фэн, тише, чтобы быть услышанной, но громче, чем могла бы позволить это себе. – Я согласна! – повторила она, гордо взглянув прямо в лицо ужасному ву.
– Хорошо, – произнес тот и скрылся во тьме.
А женщина повалилась на колени, обхватив руками статую мужа, на мгновение представив, как тот обнимает ее, как смотрит своими пронзительными глазами в самую глубину, как теплое дыхание будоражит все тело, а спокойное сердце мерно бьется в груди. Слезы вновь полились из глаз, и беззвучный стон разорвал ее душу…
Глава 6. Пепелище
В Пустоте, гнетущей и давящей, неожиданно появилось нечто особенное, ранее не бывавшее в ней. Тревога, страх, беспокойство, ожидание – все это было знакомо и привычно, но на этот раз Арен подарил ей новое чувство – надежду. Легкую, мимолетную, едва уловимую надежду. Ему понравилось это состояние полета в окружении, где не существовали ни время, ни свет, ни границы. Оттого возвращение красок мира так сильно обескуражило его. Внутренний голос скомандовал: «Дыши!».
– Дыши! – произнес знакомый голос поблизости.
И он вдохнул, наполнил легкие живительной силой, а затем сам проговорил:
– Дыши! – мальчик еще не различил очертания помещения, где они оказались, но отчетливо видел фигуру мастера Фэн Лана, с трудом держащегося на ногах, и наместника, скрюченного и сжатого, точно того поместили в крохотных ларец.
Но стоило наместнику сделать сначала один слабый, а затем более жадный второй глоток воздуха, как к нему вернулись и боевая стать, и уверенность.
– Ааа, чтоб тебя, – он явно был не в восторге от заклинания. – Где это мы? – буркнул мужчина прищуриваясь.
– Это был наш дом, – голос хоу звучал мелодично, подобно грустной песне свиристели, каждое слово эхом звенело в ушах и разгоняло волны мурашек по коже.
В воздухе пахло пеплом и гарью. Глаза мальчика привыкли к сумеречному свету, и он разглядел то, что их окружало. Странники стояли посреди сожженной деревушки, расположившейся у подножия огромного величественного дерева с широко раскинутыми ветвями. Ствол многовекового гиганта черной глыбой возвышался над истлевшими останками доброй сотни хижин. Пространство вокруг буквально гудело от атмосферы жестокости и насилия, а следы побоища черными ошметками были разбросаны вокруг.
– Эрудан напал внезапно, мы даже не успели понять, что произошло, как было поздно, – пробормотал мастер и упал на колени.
– Там в башне… – начал было наместник, но так и не решился произнести это вслух.
– Все, кто жил здесь, – вердил их опасения хоу. – Их всех сожгли в том чудовищном костре. Я не смог им помешать. А теперь уже и никто не сможет.
Молчание, нарушаемое лишь их собственным дыханием, тягучей жидкостью разливалось по пепелищу.
– Вам потребуется помощь.
– Да, мне придется обратиться к королеве, – он потряс головой, не желая продолжать этот разговор. – Но, скажи, Арен, для чего ты вернулся?
– Я должен попасть в рощу Фанаян, – спокойный и отстраненный голос мальчика заставил мастера поежиться, и он невольно скривился.
– Выходит, тебе тоже нужно поговорить с королевой, – хоу шумно вздохнул и закашлялся. – Я смогу провести тебя, но…
Лю Синь нахмурил брови и готовился высказать свое мнение на этот счет, но что-то остановило его. Вместо возмущения и целой бравады возражения, наместник произнес: