— Если через час не вернёшься, мы отправимся к градоправителю с вилами и факелами! — пригрозила Айка.

Господин Ром хохотнул и сказал на её слова:

— Она доедет до графа за тридцать минут. Как, по-твоему, ей вернуться через час? Сразу же повернуть назад?

— Или срочно научиться делать порталы, которые запрещены? — развёл руками бармен.

— А метла нам на что? — закатила Айка глаза. — Ты, кстати, взяла свою метёлку, Анита?

Хлопнула по сумочке.

— Мой транспорт всегда при мне, — улыбнулась ведьме. — Метла для крайних мер. Надеюсь, вернусь я тоже на карете.

— Это если он останется в живых, — произнёс Дуду и, почесав лапой за ухом, проговорил: — Может, всё-таки возьмёшь меня с собой? Вдруг, он приставать к тебе начнёт.

— Я несколько зелий захватила, — ответила фамильяру и снова хлопнула по заветной сумочке. — Если что, брошу в него бутылёк с зельем мгновенной заморозки и сделаю ноги. Точнее, сяду на метлу. Но кажется мне, он не станет распускать руки. Слишком благородный.

— О, да-а-а, — протянула Аечка. — Чистокровный аристократ, запятнанный не одним высшим образованием и подозреваемый в обладании крупным банковским счётом. Фи!

— Конечно, твой аптекарь до градоправителя сильно не дотягивает, — хохотнул господин Бен Кхарг.

— Он ещё не её аптекарь, — подёргал усами Дуду. — Айка пока только на него глаз положила.

— Сейчас я на вас обоих положу большой дубовый стол и попрыгаю сверху, если немедленно не прекратите обсуждать мою личную жизнь! — гаркнула сурово Айка.

— Больно надо-у тебя обсуждать, злодейка, — фыркнул кот и хлопнул ведьму по ноге своим чёрным и пушистым хвостом.

— Ладно, хватит разговоров, лучше удачи мне пожелайте, а то я уезжаю с чувством, что делового разговора у меня не получится.

— Конечно, не получится, — улыбнулась хитро Айка. — Он ведь в тебя влюбится.

— Чтоб у тебя язык отсох! — рявкнул Дуду. — Нам в женихах инквизитора и задаром не надо! Себе забирай!

— У меня уже есть жених, — надулась ведьма.

— В мечтах, — хохотнул бармен и тут же получил от ведьмы подзатыльник.

Я возвела глаза к небу и чуть ли не зарычала.

Они невозможны. Даже проводить нормально не могут.

— Всё! Всем пока! — сказала сердитая я.

Бросила на своих яростный взгляд, готовая вспылить, но сдержалась.

Подала ладошку лакею, которого прислал граф вместе с каретой и кучером, и при помощи слуги забралась в дорогой, даже шикарный экипаж.

Гости кафе тут же устроили гомон.

— Удачи!

— Удачи, госпожа ведьмочка!

— Градоправитель показал себя с хорошей стороны, заняв пост, уверен, он будет добр с вами…

— Ждём вашего возвращения и добрых новостей!

— Или недобрых, — проворчала себе под нос, и карета с четвёркой великолепных лошадей плавно тронулась в путь.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу