Здесь магия реальна. Это факт. Норма для этого мира.

– Ладушка, – мысли девушки остановил голос ведьмы, – а хочешь, пока идем, рассказу, почему долину зовут Зачарованной? – спросила она.

– Конечно, – глаза Лады зажглись интересом.

– Ну тогда слушай, – ведьма мягко улыбнулась. – За рассказом и дорога пройдет быстрее.

6. Глава 6

Ведьма не спешила начинать. Она медленно шла по тропке, будто обдумывая, с чего начать. Лада в нетерпении ждала рассказ, но торопить ведьму не спешила.

– Зачарованная долина место удивительное даже для нашего мира, – задумчиво начала Мелида, – последний оплот для большинства магических существ. За пределами долины их считают вредными и истребляют, а некоторых содержат как диковинных питомцев. Вот только не умеют с ними обращаться, и поэтому держат в клетках. А нужно всего-то вспомнить, что когда-то эти существа и люди жили мирно бок о бок! – ведьма повысила голос, ее глаза вспыхнули огнем, но спустя секунду она поникла. – На востоке, – она взмахнула рукой, – долину окружают Гибельные горы. Высокие, суровые, обрывистые. Не каждый зверь или птица сможет пересечь их. Тянутся они до самого юга, где переходят в горы Молчания.

– Какое странное название, – Лада искоса взглянула на ведьму.

– Тот, кто пробует перейти эти горы, замолкает навсегда, – зловеще произнесла Мелида. – Перед ними простирается пустыня Жажды. Только некоторые народы могут идти по ней, не боясь высохнуть, но и они к горам не подойдут. С запада долину охраняют Скалистые пики. Их тоже пройти невозможно. Чуть ниже горы лишь на севере, но там простираются Гибельные топи. В горах нашли приют каменники, а в топях – болотницы.

– Но вы же говорили, что ходите в деревню, – озадачилась Лада.

– И ты сможешь, – ведьма ласкового улыбнулась девушке. – Но позже. Хозяйка знает все тропы тайные, да и стражи хозяйку пропустят. Болота топкие, чащобы непроходимые – нет для хозяйки преград. Пройдет она узкими тропами меж трясин, выйдет в лесу на тропку заговоренную, к деревне ведущую. А больше ту тропу никто не отыщет. Будет она обманкой водить путника вокруг да около, но в долину не пустит. Морок на долине лежит.

– Ого, – впечатлилась Лада. – Настоящий заповедник.

– Заповедник, – повторила Мелида. – Заповедная долина. Да, – кивнула. – Ты правильно поняла. В этом заповедном месте живут феи, волшебные барсы, даже единороги.

– Единороги? – Лада остановилась как вкопанная. – Лошади такие, во лбу рог торчит. Длинный и светящийся?

Мелида тоже становилась, во все глаза глядя на Ладу, потом покачала головой и звонко засмеялась.

– Нет, что ты, Ладушка, – всплеснула она руками, – рог у них и вправду во лбу, но небольшой. С мою руку от запястья до кончиков пальцев, примерно. Толстенький такой, будто спиралью скрученный, – взяв Ладу под руку, медленно повела по тропке дальше. – Больше единороги за шерсть ценятся. Она у них длинная, тонкая, мягчайшая. Ткань получается из нее белоснежная, тончайшая, будто шелк из восточных земель, не мнется и не пачкается. У меня такой ткани целый рулон уже. Можно королевский гардероб отшить, – усмехнулась Мелида. – Да не получит ни одна принцесса ни нитки такой.

И с такой злостью это сказала ведьма, что Лада решила сейчас не спрашивать, почему так, но мысленно заметку себе поставила. У ведьмы явно к королевским особам большой счет.

– А тебе можем сшить такое платье. Я украшу его самыми прекрасными цветами, – размечталась Мелида.

– И куда я в нем пойду? – улыбнулась Лада, не желая расстраивать ведьму. – К единорогам?

– Да хоть и к ним, – засмеялась та. – Даже мне, старухе, хочется выглядеть красивой. А уж тебе и подавно наряжаться положено.