Если бы она только знала, какой страх испытывала я… Неужели это безумие и яркие, реалистичные картинки окружающего мира были одним из его проявлений?

3. Глава 3

- Ну и погода! Никуда не годится! Льет с самого утра, и просвета не видно! – громкий зычный голос было слышно даже из-за закрытых дверей. – Балрик, где Тилли?

- Она в комнате нашей госпожи, доктор Либерман! – ответил уже знакомый мне Балрик, после чего дверь открылась, и я увидела маленького толстяка в помятом сюртуке и таких же помятых узких брюках, которые ужасно сидели на его шарообразной фигуре. Такую одежду я видела только в исторических фильмах.

- О-о… моя дорогая! Что произошло? – не особо церемонясь, мужчина швырнул свой потертый саквояж на комод, сбивая все безделушки, стоящие на нем. – Балрик сказал, что вы упали! Давайте-ка я на вас осмотрю! Моя дорогая деточка!

Тилли так обрадовалась при виде этого чудного человечка, что я грешным делом подумала, уж не влюблена ли она в него. Но все оказалось куда серьезнее.

- Леди Рене, это доктор Либерман. Он лучший в своем деле! Помните его? Он лечил все ваши детские болезни!

Я отрицательно покачала головой. Они что, издеваются?

- Наша леди просто не узнала меня! – засмеялся доктор, присаживаясь рядом со мной. У него было круглое лицо с красными щеками, на котором блестел нос-картофелина. На макушке топорщился «гребешок» рыжеватых волос. От него приятно пахло какой-то микстурой и, как мне показалось, хорошим бренди. – Последний раз мы виделись пять лет назад, когда леди Рене была пятнадцатилетней девчушкой с непослушными кудряшками, а я стройным мужчиной в расцвете лет! Да и волос у меня было побольше!

Пять лет назад мне было двадцать пять и у меня никогда не было кудряшек! Я всегда гордилась своей густой, идеально прямой шевелюрой, которой не требовалось кератиновое выпрямление и всякие там утюжки.

- Покажите мне свою головушку, - мужчина поманил меня толстеньким пальцем, чтобы я наклонилась к нему. – О-о… да тут у нас огромная шишка! Милая моя… ну что же вы так неаккуратно…

Он указал на саквояж, и Тилли быстренько подала его, неся так осторожно, будто он был из хрусталя.

- Сейчас мы избавимся от этого безобразия, но оставаться в постели вам нужно не меньше недели, - «обрадовал» меня доктор Либерман. – Пока не пройдет ушиб мозга.

- Сотрясение? – уточнила я, и он удивленно взглянул на меня, приподнимая на удивление густые брови.

- Сотрясение мозга? Интересно… Но как точно! Где вы услышали такое определение?

- Все так говорят… - я не понимала, как он собирался лечить меня, если не знал элементарных вещей.

- Столица всегда первая попадает под новые веяния… Мода, литература, а теперь вот и названия болезней… - вздохнул он и попросил: - Леди, прошу вас, лягте на бок.

Я послушно опустилась на подушки и перевернулась на правый бок. Резкая боль заставила меня вскрикнуть, но встать мне не дала Тилли. Она сжала мои плечи и проворковала:

- Тише, тише, леди Рене… Доктор избавляет вас от этой некрасивой шишки! Нельзя же молодой леди ходить с лиловой гадостью, которую видно за милю!

- Он что, мне ее отрезает?! – возмущенно воскликнула я, но он лишь рассмеялся.

- Я всего лишь сделал небольшой надрез, чтобы засыпать в него порошок льдинника. Через минуту от шишки не останется и следа.

Что это за средневековая медицина?! Как только Тилли отпустила меня, я села и прикоснулась к опухоли. Но ее не было! Как такое возможно?!

- Вот и хорошо, вот и замечательно… - доктор довольно потер руки. – А сейчас я бы с удовольствием выпил вашего вина! Мне всегда кажется, что вы ночами, как феи, собираете нектар с роз, чтобы сделать этот чудесной напиток!