Первый испуг сходит, я нервно сглатываю. Эм… А я в порядке? В голове вместо логично выстроенных цепочек снова каша, снова путаница. Вот о чём я думаю? О важном или нет? Какие решения и действия сейчас будут самыми здравыми?
Вряд ли древнее зеркало в рабочем кабинете ведёт в логово врага. Будь так, оно бы здесь столько веков не висело.
Но это не значит, что я пойду его проверять. Нет-нет. Я подожду Гарета, расскажу, спрошу.
При нём открыть переход повторно мне не страшно.
Гарет же должен знать, в чём дело, правильно?
Любопытство побеждает, и я вытягиваю шею. Отступаю в угол, чтобы оставаться от перехода как можно дальше, но при этом заглянуть на ту сторону. Я ведь запомнила, как было в руинах. Точнее, сперва, как было в зале, куда меня проводила рыжуха — сперва зеркало отражало интерьер, а затем показало северный пейзаж. Вот мне и интересно рассмотреть, куда я попаду через зеркало.
Не на природу. По ту сторону слишком сумрачно, чтобы разобрать нюансы, но достаточно света, чтобы опознать стены. Сине-красное свечение набирает силу и резко гаснет, и вместе со свечением пропадает вид на неизвестное помещение, зеркало вновь показывает интерьер моего кабинета.
Фуф.
Кажется, никто не пролез.
Только чему я радуюсь? Если обитатели той стороны могут открывать переход, когда им захочется, тоя им с цветочком-ключом не нужна. Только вот это всё подозрения и догадки, наверняка, откуда пришёл и куда делся незваный визитёр я не знаю.
Оставаться в кабинете смысла нет. Я выхожу в коридор, прислушиваюсь к царящей в Доме тишине. Где мне искать Гарета? Проще найти сестёр — полагаю, девушки ещё спят. Но нет. Уж лучше спущусь в кухню. Заодно позавтракаю.
И попробую присмотреться к тётушке Хлое.
Я успела заметить, что Гарет относится к ней с уважением и теплотой. Близняшки — тоже. Бетти нет, но Бетти сама по себе заносчива и спесива, так что её мнение ценности не представляет. Впрочем, даже она не позволяла себе пренебрежения, и, как бы парадоксально ни звучало, хотя она и смотрела на кухарку сверху вниз, во взгляде чувствовалось если не уважение, то отсутствие пренебрежения.
Получается, в семье тётушку Хлою любят и ценят. Почему у меня к ней острое недоверие? Почему я вижу её ведьмой?
Размышляя, я спускаюсь на первый этаж. Найти кухню легко — коридор за парадной лестницей идущий вглубь дома один, и он-то мне и нужен.
Услышав голоса, я резко останавливаюсь.
— Нет масла-то, ваше сиятельство.
Почему Гарет занимается меню завтрака?!
— Но…
— Вы уж простите меня, ваше сиятельство, но ничего нет. Крупа ещё осталась, корешки ещё остались. А больше-то и ничегошеньки. Но я кашу приправлю специями, графине понравится.
Подслушивать обсуждение хозяйственных дел незачем — ничего полезного не узнаю, зато рискую попасться на столь порицаемом занятии.
Кстати, тётушка Хлоя сказала графу, что я вчера подслушивала?
— Что мне понравится? Доброе утро, — пожалуй, кое-что полезное я услышала. Положение семьи ещё хуже, чем я представляла.
— Даниэлла.
— Графиня.
То, что тётушка Хлоя встречает меня поклоном, меня не удивляет, а вот то, что Гарет тоже приветствует меня по всем правилам этикета, неожиданно. Впрочем, я неправа, говоря обо всех правилах, потому что я их не знаю.
— Тётушка Хлоя мастер специй. К сожалению, я не могу предложить вам разнообразия блюд, зато тётушка готовит так, что не стыдно подать на стол императору. Я надеюсь, вам понравится завтрак.
Приправы, говорите? Сушёные травы, неведомые порошки и невесть что ещё? У меня вновь ассоциации с образом старухи-ведьмы из страшной сказки.
Я улыбаюсь:
— Не сомневаюсь. Отвар, который заваривает тётушка Хлоя, бесподобен. Я не заболела.