И тут эта невероятная, невыносимая женщина опять захихикала!

Эвард печально вздохнул и разжал объятия.

– Ну, что на этот раз?

– Щекотно… – Она потерла ухо, озорно косясь на графа. Эвард только удрученно покачал головой. Так ему никогда не удастся соблазнить эту девушку.

Стоп! Когда это он решил, что должен ее соблазнить? Джентльменская совесть графа дала о себе знать: действительно, не слишком прилично проделать такой фокус с малознакомой женщиной из другого времени. Если разобраться, граф для нее – древняя развалина, что-то вроде Стоунхенджа, а она для него – даже не эмбрион, а… Эвард не нашел определения и покосился на Миранду. Она смотрела на него тепло и немного странно, чуть склонив голову набок. «А в конце концов, почему бы нет? Она так мила… И если она поощряет мои ухаживания, возможно, приличия позволяют это?» – Эвард вспомнил фильм, который под утро поймал по телевизору. По сравнению с его героинями Энди была просто образцом добродетели!

– Вы так очаровательно задумались, граф, – сказала Миранда. – О чем?

– О вас. – Он взял ее руку и поцеловал ладонь. – Вы прелестная девушка, мисс Деверил.

– Ах, прошу тебя, я уже давно не девушка! – это шокирующее заявление Энди сопроводила такой милой улыбкой, что Эвард не устоял и улыбнулся тоже. – В наше время быть девушкой не модно.

– Ты не похожа на леди, что гонится за модой.

– О, поверь мне, потеря девичества была вовсе не данью современным веяниям, – заверила она его. – Все было по большой любви.

– И вы состояли в законном браке?

– Конечно, нет.

– О… – как реагировать на это, Эвард не знал и предпочел промолчать.

Энди подалась вперед и положила графу руки на плечи.

– Эвард, – мягко сказала она, – здесь другой мир. Постарайся не удивляться так, пожалуйста. – Она ласково чмокнула его в щеку.

– Пожалуй, ты права. Я со своими устаревшими взглядами…

– Для тебя-то они не устарели.

– Тут ты тоже права. Какой ужас – быть рядом с женщиной, которая всегда права!

– Тогда я временно лишу тебя своего общества, чтобы ты пришел в себя. – Миранда пружинисто вскочила. – Ты любишь бисквитный торт? Миссис Вуд испекла его к чаю. Мы устроим чаепитие и посмотрим телевизор, как тебе такой план, милорд?

– Звучит заманчиво, – кивнул граф.

Энди отправилась на кухню за тортом, а Эвард уселся обратно на диван, заложил руки за голову и подмигнул своему отражению в мутном зеркале телевизионного экрана. «Ну что ж, симпатичная мисс Деверил, если у меня есть шанс, то почему бы его не использовать?»

ГЛАВА 10

– Автомобиль подан, мисс Миранда! – Пемброк был, как всегда в присутствии гостей, в высшей степени официален и торжественен.

– Ну что ж, пора возвращаться к трудовым будням. – Энди проигнорировала попытки Эварда поддержать ее под локоток. – Спасибо, Пемброк.

Следуя за Мирандой к экипажу, Эвард пытался успокоиться. Странно, что это он так разнервничался? «Если не считать общей абсурдности и нереальности всей ситуации, все идет вполне неплохо. Милая леди ко мне расположена, в Бедлам я не попал, хотя… все еще впереди. В любой момент я могу очнуться в обитой войлоком палате. И вообще, если не обращать внимания на инженерные изобретения – это все еще старая добрая Англия. Хотя слуги распущены до предела. Но, ты хотел приключений – вот и получил, так что наслаждайся, лорд Морвеллан!» – утешал сам себя Эвард.

В машину уселись почти без неувязок, только дворецкому пришлось открыть двери не только Миранде, но и ее спутнику. Едва автомобиль скрылся за изгородью, Пемброк почти бегом направился на кухню – столько надо обсудить с миссис Вуд!

– Не нервничай, машина рассчитана на такую скорость, я не самоубийца, – Энди решила успокоить пассажира, который вцепился в сиденье так, что костяшки пальцев побелели.