– Привет, – снимая куртку, крикнула я. – Ты что-то рано сегодня.

– Не спалось.

Хантер так и не обернулся, но его спина выдавала напряжение, и это мне не понравилось. Он мог решить, что больше не нуждается в моих услугах. Людей в баре постепенно становилось меньше, сезон охоты заканчивался, и, вероятно, я была уже не нужна.

– Все в порядке? – спросила я, подходя к барной стойке. – Ты выглядишь напряженным.

Хантер медленно развернулся и задумчиво прикусил губу, глядя на меня, а я от его взгляда занервничала еще больше. Что, если он обиделся на мои вчерашние слова? Может, он хотел приударить за мной, а я недвусмысленно сообщила Лав, что не заинтересована в этом? Меня бросило в жар. Хантер не производил впечатления парня, способного потребовать от меня благодарности за работу, но я знала его слишком недолго, чтобы с уверенностью утверждать это. Я видела много хороших мужчин, которые на поверку оказывались редкостными засранцами. Взять хотя бы Джоуи…

Пока мои мысли лихорадочно носились в голове, Хантер поставил передо мной чашку с кофе и кивком указал на стул. Я послушно села и притянула к себе горячий напиток. В полумраке бара глаза Хантера казались почти черными, а сведенные к переносице брови придавали бы его лицу мрачный вид, если бы все остальные черты не были такими… милыми. Пухлые губы, то и дело растягивающиеся в улыбке, взъерошенные волнистые волосы и борода, которая выглядела так, словно он уже несколько дней забывал побриться.

– Я хотел поговорить, – начал Хантер, а я крепче обхватила чашку ладонями.

– О чем?

– Я случайно услышал ваш разговор с Лав вчера… – начал он, а внутри меня все оборвалось, но следующие слова Хантера просто выбили из меня весь воздух. – Ты любишь детей? – неожиданно спросил он.

Я поперхнулась кофе и ошарашенно уставилась на него.

– Слушай, я…

– Ты говорила, что тебе нужны деньги, – перебил меня Хантер.

Мои щеки пылали, пока я старалась подобрать слова.

– Мне, конечно, нужна работа, но, знаешь ли, я не готова…

– Стой, – рассмеялся Хантер, вскидывая обе руки. – Я просто подумал…

– Ты уверен, что я хочу услышать, о чем ты подумал?

– Мне нужна няня, – без предисловий выпалил он. – У меня двое детей, и я… Честно говоря, я с ними не справляюсь. Работать в баре мне проще, чем заниматься детьми. А ты сказала Лав, что нуждаешься в деньгах, и я решил, что мы можем помочь друг другу.

Хантер выглядел растерянно, а я просто удивленно смотрела на него. Мне стала понятна причина синяков под его глазами и того, почему он сбегал из дома в такую рань. У Роуз, помощницы Джоуи, была дочь, и я довольно часто слышала, как она жалуется на малышку своим подругам по телефону.

– Ты настолько в отчаянии, что готов пустить в дом совершенно постороннего человека, которого знаешь буквально пару недель? – не удержалась я от вопроса.

– Пары недель было достаточно для того, чтобы убедиться: ты не маньяк.

– Может, я притворяюсь, – продолжала допытываться я.

– Ава бы поняла это, – не растерялся Хантер. – Она отлично разбирается в людях.

– Допустим. Но… няня? Я не… У меня не было такого опыта…

– Тебе нужна работа, – пожал Хантер плечами. – Мне нужна помощь.

– Почему ты не попросишь ее у кого-то еще?

Мысль о том, чтобы сидеть с его детьми, отдавала намеком на головную боль. Я не могла сказать, что не люблю детей, просто не понимала, что с ними делать. Мне двадцать три, я сама еще недавно была ребенком.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу