Глава II
Когда я услышал сзади легкий шорох, солнце уже поднялось над линией горизонта. На листьях блестела роса, птицы вовсю заливались, приветствуя новый день. Жир с шипением падал на угли, а от костра исходил дурманящий запах парного жареного мяса. Я просто кожей ощущал страх и растерянность девушки, но все же упустил момент, когда она рванулась из шалаша. Видимо, ее ноги после четырех с лишним суток сна еще не очень слушались, но, упав, девушка успела схватить арбалет.
– Не двигайся, ты мой пленник!
– Ты не можешь взять меня в плен, я чард, а ты просто фейра, – я даже не обернулся к ней. – Впрочем, если захочу, могу позволить разделить со мной стол.
Конечно, в некотором смысле я рисковал – на сей раз шлем на мне отсутствовал. Но заводить знакомство с девушками надо с открытым лицом. Кроме того, вряд ли она понимала, где находится и что с ней произошло. К тому же мои чардские прибамбасы и турмагин на металлических пластинах панциря красноречиво говорили о наших различиях. Сейчас, при свете дня, своим костюмом и беспечным поведением я явно должен был произвести на нее впечатление. Некоторое время она еще боролась с собой, но наконец опустила оружие.
– Я в твоей власти, высокорожденный.
Вот и дождался. Да ты, голубушка, в моей власти уже пятые сутки.
– Ты голтасска?
– Да, это земли Бурновы, – она продолжала незаметно рассматривать меня.
– Ты не боишься, а может, перед тобой враг? – я взглянул прямо ей в глаза.
– Я в твоей власти. На тебе знак Корды. Высокорожденные из Корды и Голтассии вышли из одного рода, они братья.
– Хорошо, сядь, – я снял с вертела наш завтрак. – Позволяю тебе разделить мой стол.
Видимо, ее организм совершенно не оценил пищевые смеси, которые она получала на катере. Любой, взглянувший на нее, сразу бы решил, что мы с Рутом морили ее голодом. Но она умела держаться. Даже когда я впился зубами в свой истекающий соками кусок, она не набросилась на еду как сумасшедшая, а выдержала паузу и в дальнейшем старалась есть медленно и спокойно. Хотя забавно было наблюдать, как этот изголодавшийся человечек, почти не разжевывая, глотает мясо, а потом ждет, когда я возьмусь за следующий кусок. Если не знать о зондовой подкормке, можно было бы испугаться за ее желудок, но, видимо, этому милому существу были неведомы проблемы несварения.
– Тридцать два солнечных прохода назад я покинул последнее селение Корды. Мой отряд погиб в горах. Не зная дороги, я просто шел вниз по реке в надежде встретить жилье. Хорошо, что ты проснулась. – Это была первая проба моей легенды.
– Я могу спросить, высокорожденный?
Что-то чересчур быстро она осваивалась. Такое впечатление, будто она каждый день встречает в лесу одиноких заблудившихся высокорожденных Корды. Впрочем, в поведении девушки не было ничего настораживающего, кроме разве что скрытого любопытства. В результате я подумал, что неспособность удивляться – это национальная черта характера, и решил впредь быть осторожнее с эмоциями.
– Спрашивай.
– Что со мной случилось?
– Четыре смены назад в двух дальних мерах вниз по течению ты наступила на кладку эгры. Потом были дожди, река поднялась, пришлось перенести тебя сюда, – я постарался сразу ответить на все возможные вопросы.
– Прошло четыре смены!? – она с ужасом смотрела на две маленькие дырочки с пятнышками побуревшей крови вокруг.
Факты – лучшее доказательство, особенно когда готовишь их своими руками. Я еще на модуле сделал на ее ноге и штанине характерные для укуса проколы, капнув на ткань собственную кровь девушки.
– Теперь собирайся. Ты отведешь меня к ближайшему падону. Меня ждет еще долгий путь.