Церемония длилась недолго. После принесения брачной клятвы и добрых напутствий святого отца, новобрачные обменялись кольцами и скрепили союз трепетным поцелуем. Немногочисленные гости искренне поздравили молодоженов, желая им всяческого благополучия. Новоиспеченные супруги Макбрэйн, поблагодарив своих родных и друзей, пригласили их в уютное кафе с потрясающе вкусной домашней выпечкой и разнообразным мороженым, чтобы отпраздновать в теплой компании заключение брака.
Ближе к закату, крепко взявшись за руки и оставив гостей праздновать дальше, молодожены покинули кафе, чтобы отправиться в недолгое свадебное путешествие, позабыв о былых тревогах и с надеждой на безоблачное будущее.
Рядом с ними незримо путешествовали их хранители. Они любовались своими подопечными, периодически утирая слезы умиления при взгляде на влюбленных супругов.
* * *
Маргарет поднималась в лифте на десятый этаж многоквартирного дома, где они с мужем снимали квартиру, состоящую из небольшой гостиной и светлой спальни. Полгода назад, сразу после свадьбы с Александром, новоявленная миссис Макбрэйн переехала сюда и постепенно начала превращать холостяцкую берлогу в уютное семейное гнездышко. Вот и сейчас, возвращаясь, домой, Маргарет трепетно прижимала к груди сверток с новыми шторами для спальни. Решения по смене интерьера ей приходилось нередко принимать единолично, так как муж был постоянно в разъездах, чего требовала его должность. Частые командировки были нормой его жизни, и Маргарет приходилось с этим мириться. Он уезжал на несколько дней, возвращался ненадолго и снова уезжал. Молодая жена надеялась, что ее подозрения подтвердятся, и он перестанет надолго оставлять ее одну.
Войдя в квартиру, Маргарет небрежно бросила сверток в кресло и умчалась в ванную. Миссис Макбрэйн заметно нервничала. С утра молодая женщина испытывала легкое головокружение и небольшую тошноту. После покупки штор она зашла в аптеку и купила тест на беременность. Увидев положительный результат, Маргарет счастливо рассмеялась: «Отличный подарок на День Святого Валентина!» Хлопнула входная дверь и в гостиную вошел Александр. Маргарет с радостными возгласами бросилась в объятья любимого мужа и повисла у него на шее.
– Я так скучала! Рада тебя видеть. Здорово, что мы будем вместе в этот день! Иди в душ, а потом мы идем праздновать в кафе.
– Что, даже отдохнуть с дороги не дашь? – Веселясь, спросил Александр.
– Ни за что! Я так тебя ждала, а сегодня такой прекрасный день. Не хочу провести его дома! Отдыхать будем потом, а сейчас живо в душ, и пойдем.
– Хорошо, любимая! Я быстро.
От теплой воды или от воспоминаний о счастливом блеске глаз жены, усталость Александра, как рукой сняло. Через пятнадцать минут он был готов.
– Отдаюсь полностью в твои ласковые руки. Я готов к любым приключениям! – Сказал Александр, подходя к Маргарет и нежно ее обнимая.
– Вот и хорошо, пошли, – ответила она, загадочно улыбаясь.
Кафе, которое выбрала миссис Макбрэйн, находилось в двух кварталах от дома. Молодые решили пройтись пешком, они держались за руки и мило болтали.
– А я сегодня купила новые шторы в спальню.
– А старые чем плохи?
– Они не подходят под мое настроение. А эти солнечные…
– Желтые что ли? – С ужасом перебил жену Александр.
– Нет, они солнечные. Ты ничего не понимаешь. Вот повесишь и увидишь.
– Ладно, пусть будут солнечные. А что, если твое настроение поменяется?
– В ближайшее время не поменяется. А если и поменяется, то будут другие шторы или шкаф, или еще что-нибудь новое. Не люблю однообразие, а то становится скучно.
Александр улыбнулся, глядя на раззадоренную и такую любимую жену, и сказал: