И тут я поняла, что сейчас потеряю сознание. Публичный дом, бордель, дом удовольствий… Называй, как хочешь, но суть от этого не меняется. Секс за деньги, а в случае вампиров, не только секс. К такому я точно не была готова, хоть мне и досталась не роль “досуговой специалистки”, а роль управленца.



В какой переплет я угодила, пожалуй, знает один лишь вампир, и он специально выдает нужную информацию по крупицам, чтобы я не испугалась и не сбежала. Ведь, по сути, меня здесь удерживает только склянка с жемчужным зельем, которую он мне показал, и то, чего можно добиться с ее помощью – найти себя, отбросив остальные маски.



– Всё чудесатее и чудесатее, – заплетающимся языком пролепетала я, чувствуя, как спина покрылась холодным потом. – Я надеюсь, на этом сюрпризы закончились?



Как будто этого мало! Жених, бордель, а еще и сырое мясо, которое мне, скорее всего, придется полюбить! Похоже, этот вампир чертовски переоценивает мои скромные способности.



– Закончились, – уверенно кивнул Дэрил и сделал еще глоток из бокала, а я облегченно выдохнула. – Рэй, я всегда буду рядом. Буду делать всё, что в моих силах, чтобы ты не раскрыла себя. Но и ты должна выложиться по полной. Пойми, для меня это очень важно.



– Но почему? – я решительно отодвинула тарелку с брокколи. – Зачем тебе всё это нужно? Боишься потерять бизнес сестры?



– Бизнес для меня особой роли не играет, но большего я сказать не могу, прости. Вот что еще тебе понадобится.



Только сейчас я заметила, что на стуле рядом с Дэрилом лежали несколько книг, и сейчас он указывал именно на них. Некоторые книги были в потертых, явно старых обложках с пожелтевшими от времени страницами, другие – вполне новые.



– И что это? – я потянулась за верхней книгой в бардовом кожаном переплете.



– Дневники Ари. Чтобы стать ею тебе нужно понять, кто она такая. Дневники подойдут как нельзя лучше.



Хоть какая-то хорошая новость. Я совсем недавно увидела фотографии вампирши, и думаю, ее история определенно должна быть интересной.  Погладив корешок дневника, который Дэрил вложил мне в руку, я заметила цифры и присвистнула.

“1734” 

– Кстати, есть еще кое-что, – осторожно начала я и отложила дневник к остальным.



Бардовая кожа, из которой была выполнена обложка, натолкнула меня на любопытный вопрос.



– Я и не сомневался, Рэй, – устало протянул вампир и одним глотком допил содержимое своего бокала.



– Мне тоже придется пить кровь? Чтобы никто ничего не понял?



– Нет, не придется, – уверенно ответил Дэрил, поднимаясь из-за стола. Его тарелка уже сияла девственной чистотой, как и блюдо с непонятной мясной нарезкой, которое он назвал “карпаччо”. – Завтра утром я ненадолго уеду, у тебя будет время отдохнуть. А когда вернусь, мы начнем твои маленькие тренировки. Времени остается все меньше и меньше. Спокойной ночи.



Он сказал “утром”?



– Стой! А разве ты не… сгоришь на солнце?



– Я же говорил, что ты еще многого не знаешь, Рэй. Приятных снов.



Вот так, оставив меня в полном недоумении, вампир скрылся в своем доме.

Глава 5.


Даже мягкий матрас не помог мне заснуть в эту ночь. Я ворочалась на белоснежной простыне, которая пахла сиренью, уже, наверное, целую вечность.



Перед самым рассветом я плюнула на это бесполезное занятие и встала с кровати. Одернула невесомые шторы и открыла окно, впуская в комнату прохладный апрельский воздух. Тонкая полоска света на востоке предвещала безоблачный день, а легкий ветерок – весеннее тепло и приятную погоду.



Мое внимание неожиданно привлек звук смыкающихся створ раздвижной двери, а потом тихие шаги. Дэрил выступил из предрассветной тени и направился к своему “мустангу” с идеально отполированным капотом, который приветливо мигнул фарами хозяину. Рано же у него началось утро… Вампир выглядел свежим и отдохнувшим, будто проспал без задних ног как минимум двенадцать часов.