Шрам газлайтил Симбу, внушая ему чувство вины за случившееся с Муфасой.
Гайд (от англ. guide – гид, проводник) – инструкция, руководство, помогающее разобраться в чём-либо.
Подготовил для вас гайд, как выжить в лесу.
Гайз [Гайс] (от англ. guys – ребята) – ребята, друзья, пацаны, парни.
Ну что, гайс, айда на рыбалку?
Геймпле́й (от англ. game – игра, play – играть, воспроизводить) – игровой процесс, демонстрация взаимодействия игрока с игрой.
Ги́в (от англ. give – дать, отдать) – розыгрыш с призами, как правило, запускаемый с целью рекламы и продвижения кого-, чего-либо.
Объявляю гив! Подпишитесь на мой канал, на канал моего доброго знакомого, поставьте лайки на наши аватарки, оставьте комментарий со словом «красавчик», выполните сальто, и вы сможете выиграть автомобиль!
Ги́лти пле́же (от англ. guilty pleasure – порочное удовольствие) – что-либо, приносящее удовольствие, но вызывающее чувство смущения, стыда, раскаяния.
Сладкое перед сном – моё гилти плеже.
Гилтри́пинг [Гилтри́ппинг] (от англ. guilt – вина, tripping – отключение) – перенос вины на кого-либо; манипуляции, заставляющие человека испытывать чувство вины.
Стоило просто упомянуть заглохшую некстати машину и начался гилтрипинг:
– «В этом ты сам виноват, водить ни черта не умеешь, в устройстве тоже не разбираешься.»
Ги́фка (сокр. от англ. graphics interchange format – формат для обмена изображениями) – анимированная картинка.
Если бы в наших газетах вставляли гифки как в «Гарри Поттере», то может быть их покупали бы чаще.
Гла́вный бы́вший – бывший партнёр любовных отношений, оставивший после расставания яркие воспоминания, связанные с значимыми моментами или нанесёнными травмами.
Гламазо́ны [Гламазо́нки] (сокр. от гламурные амазонки) – тип девушки/женщины, отличительными особенностями которого являются гламурный образ жизни и популярность.
Глитч (от англ. glitch – сбой, глюк) – (1) кратковременный сбой в системе; (2) визуальный эффект, применяемый в фотографии или видеомонтаже, представляющий собой мерцание, наподобие телевизионных помех и битой картинки.
Глоу-ап (от англ. glow – зарево, румянец, up – вверх) – преображение, улучшение внешнего вида.
Пять лет не видела свою одногруппницу, а вчера, совершенно случайно, зашла на её страницу и увидела, как она похорошела. Настоящий глоу-ап!
Глубо́кий лайк – явление, при котором, оставив лайк на чьей-либо свежей публикации, человек переходит в его профиль и принимается изучать и оценивать старые публикации.
Го (от англ. go – идти) – пойдём, айда, погнали.
– Не желаете прогуляться?
– Го!
Годнота́ – что-то годное, хорошее, заслуживающее одобрения.
Особо ни на что не рассчитывал, идя на этот фильм, а посмотрев понял, что годнота.
Го́стинг (от англ. ghost – призрак, приведение) – резкий обрыв общения, без предупреждения и объяснения причин, с последующим игнорированием.
Никто его не обижал и не говорил ничего плохого в его адрес, но Г. решил заняться гостингом и даже не читал наши сообщения.
Гостра́йтер (от англ. ghost – призрак, writer – писатель) – лицо, пишущее какие-либо тексты (литературные произведения, текст песни и т. п.) за другого человека, оставаясь в тени.
Гринфла́г (от англ. green flag – зелёный флаг) – какой-либо признак у человека, свидетельствующий о потенциальных благоприятных отношениях с ним.