– Да я-то знаю, – вздохнула она.

– Мама, мама! – послышался голос взбежавшего в столовую Джонни

– Привет, золотце мое, – обняла сына Джессика. – Миссис Брокс, следите, пожалуйста, за его распорядком дня. Не давайте ему засыпать поздно.

– Хорошо, миссис Ларсен, – кивнула няня.

– Вы надолго уедете? – спросил Джонни.

–—На два дня, дорогой, – улыбнулась Джессика.

– А два дня – это много или мало? – не унимался Джонни.

– Это мало, – поцеловала ребенка Джессика.

– Значит, скоро приедете?

– Очень скоро, сын, – ответил Джон.

– Ура! – вскочил Джонни и побежал к себе в комнату.

– Нам пора ехать, Джесс, – поторопил Джон. – Тебе еще надо одеться.

– Я быстро, десять минут – и готова.

Через десять минут они уже сели в машину. Автомобиль мягко скользил по шоссе.

– Расскажи мне о человеке, к которому мы едем, – попросила Джессика.

– Его зовут Лайонел Локредж. Президент «Дженерал Моторс», крупной автомобилестроительной компании. Лайонел очень состоятельный человек. Наш банк давно дружит с ним.

– Дружит? – перебила Джессика.

– Мы уже давно хотим заполучить Лайонела в клиенты.

– А что же вам мешает?

– Он является клиентом другого банка, – объяснил Джон. – Лайонел очень требователен к банкам, где держит свои деньги.

– Понятное дело. Я бы вела себя так же, вложи я такие средства. А как он вышел на ваш банк и стал поддерживать отношения?

– Я точно не знаю, кажется, он где-то познакомился с Майклом.

– А зачем он вас пригласил на выходные? Это будет просто непринуждённая дружеская встреча или деловая все же?

– Его компания сейчас переживает трудное время, – объяснил Джон. – Думаю, это станет основным зерном нашей встречи.

– Его же компании много лет, – удивилась Джессика. – Она давно на плаву. Я считала, что таким компаниям не страшен крах.

– В Америке назревает экономический кризис. Всем придется туго, даже тем фирмам, кому несколько десятков лет. Вот и Лайонела это коснулось.

Автомобиль тем временем скользил по загородному шоссе.

– А вашему банку не опасен этот кризис? – спросила Джессика.

– Что-то утверждать не берусь. В нашем банке есть кое-какие недочеты, которые, на мой взгляд, нужно как можно скорее устранить.

Джон повернул на асфальтированную узкую дорогу. Впереди показалась роща. Автомобиль быстро приближался к ней. Вскоре показался шикарный большой особняк. Во внутреннем дворе был большой сад с прудом. Джон остановил машину у парадного входа. На крыльце стоял высокий, хорошо сложенный мужчина. Он быстро сошел со ступенек.

– Ну наконец! – громко воскликнул он. – Сколько можно вас ждать?

– Только не говори, что мы приехали последними, – пожимая ему руку, пошутил Джон. – Лайонел, познакомься, это моя жена Джессика.

– Очень приятно, миссис Ларсен.

– Взаимно!

Хозяин повел гостей в дом. В гостиной уже собралось несколько гостей. Джессика узнала нескольких из них. Питер Морган сидел в глубоком кресле. Он был в голубых джинсах и футболке в тон.

Вторым, кого она узнала, стал председатель совета директоров, Остин Пауэрс. Он, как обычно, надел серый классический костюм. Рядом с ним сидела пышногрудая блондинка – по-видимому, его жена.

Кроме них, присутствовали еще несколько мужчин с супругами. Хэнк Осборн – вице-президент филадельфийского отделения «Омега-банка», человек лет пятидесяти. Его крупная фигура еле умещалась в кресле, в котором он сидел. Рядом с ним такая же толстая жена. В банке ходили слухи, что он почти не появлялся на работе и все его дела выполнял управляющий Леон Рупер.

Последний тоже находился тут. Как обычно, нервный и взвинченный.

– Но коль скоро мы здесь все собрались, можно и выпить за нашу встречу, – громко провозгласил хозяин дома.