Джиан повторил, чётко и раздельно:

— Я. Напал. Первым. Это Цюань, у нас здесь свои правила. Чужого не берём.

— Прекрасно. Я оценил жест. А теперь будьте любезны подождать, пока я позову воспитателей. Они будут очень рады, что их подняли посреди ночи.

Выдавив эту последнюю жалкую и беспомощную угрозу, директор повернулся к двери — и та открылась в этот же миг.

— Господин директор! — Вейж поприветствовал начальство полупоклоном. — Что привело вас в нашу скромную обитель?

— Нарушение режима — всего лишь, — сказал директор. — Вам стоит лучше следить за ключами от зала, Вейж. И, разумеется, эти двое юношей не прошли своего испытания. Как мы и говорили, турнир для них закончился, не успев начаться, а теперь я позову...

— Но простите, господин директор, всё это какая-то нелепая ошибка, — перебил Вейж, который смотрел на директора с таким же недоумением, как начинающий водитель на дорожного регулировщика. — Ключи от зала всегда у меня, вот они, — он продемонстрировал ключи. — И двери я открыл сам. Борцы находятся здесь под мою ответственность. Они не могли ослушаться учителя, таковы правила.

Директор замер. Я представил, каким взглядом он сейчас испепеляет Вейжа. А Вейж выглядел — сама невинность. Даже смел улыбаться.

— Не имеет значения, — процедил директор. — Они дрались. Им весьма конкретно было сказано насчёт драк...

— И снова недоразумение, господин директор, — поклонился Вейж. — Это не драка, а тренировочный бой. Я высоко чту правила школы Цюань и не позволил борцам тренироваться во дворе. Это могли увидеть другие ученики и истолковать неверно. Согласно правилам, все поединки, проходящие в этом зале, являются учебными. Мальчики лишились возможности тренироваться днём, но они — одни из лучших моих учеников. Я должен подобающим образом подготовить их к турниру, чтобы клан Чжоу мог гордиться ими.

— Что за чушь?! — вскричал директор. — Они дрались, как звери!

— При всём моём уважении, господин директор, вы, должно быть, просто не знаете, чем мы тут занимаемся, — улыбнулся Вейж. — Неподготовленному человеку поединок двух борцов может показаться пугающим. Многие девушки, которые приходят на турнир со своими мужчинами, даже падают в обморок от увиденного. Но, уверяю вас, всё это — лишь...

— Господин Вейж, — прорычал директор. — Я бы попросил вас... Если уж ночные тренировки необходимы — не оставляйте своих подопечных без присмотра! Или я буду вынужден подать рапорт о ненадлежащем исполнении обязанностей. Повезло вам! — крикнул он нам и вышел из зала.

Я давился смехом. Вейж положительно был бессмертным. Взять и так запросто, при учениках, сравнить непосредственного начальника с нежной девицей, упавшей в обморок при виде капельки крови — это нечто. Но когда Вейж двинулся к нам, смех быстро испарился. Палка в его руках легко разделилась на две половины.

Мне удалось уклониться от удара. Джиан был не столь расторопен — ему досталось по шее.

10. Глава 10. Преданные фанаты

День турнира подкрался незаметно. Каждый день, закладывая на пару с Джианом в бассейн ненавистные брёвна, таская вместе с ним уголь для растопки котлов, вдыхая горячий пар и угольную пыль, а потом, когда закончится рабочий день, тренируясь после отбоя, я думал: это будет длиться вечно. Ни краю, ни конца этой пытке не видел. Дни на календаре в борцовской комнате (куда меня время от времени всё-таки заносило) менялись, будто издеваясь. Сегодня одна цифра, завтра — другая. По идее, перемены эти должны были означать приближение заветного дня, однако по факту существовал лишь один день: сегодняшний. А каждый сегодняшний день существовали только брёвна, котлы и горячий пар, пока на улице светло, и тренировки до упаду, пока все остальные спят. Кажется, за этот месяц я даже ни разу не встретился с Ниу. В смысле, по-настоящему...