Видимо Вальт прочитал эти вопросы на моем лице и, не дожидаясь их озвучки, тихо вдался в объяснение:
– Не думай пока ни о чем, просто доверься мне! Эти молодые люди, везут нас на рынок рабов. Он находится в заброшенном городе Пеле, что стоит на самой окраине континента. Есть множество троп, которые туда ведут, но все они сходятся на озере Делья, куда нам как раз и надо. Так что нет смысла тащиться всю дорогу пешком, если у нас есть карета с кучером, и охрана, которая будет защищать свой товар от любых нападений даже ценой собственной жизни.
После такого объяснения до меня потихоньку стало доходить его видение ситуации.
А где все наше добро!?
– Не паникуй. – Вальт сразу понял, за что я переживаю. – Под нами есть подпол, который эти джентльмены используют в качестве хранилища. Там же лежат твой плащ с оружием, и моя сумка со всем ее содержимым.
Вальт легонько похлопал меня по плечу успокаивая, после чего улегся в прежнем положении, а я так и сидел, уставившись в пол, и думая о том, как же нас все-таки угораздило так вляпаться.
Допоздна мы ехали в тишине, и лишь цоканье копыт и скрип колес повозки разбавляли ее. Детишки к вечеру утихли и заснули в объятиях мамы, а чуть позже мы остановились на ночлег посреди леса. Вся орава работорговцев уселась вокруг большого кострища и в голос ржали над тем, как они собираются делить награду и сколько им надо еще отловить людей на продажу. Нашу повозку они оставили поодаль, так, что свет и тепло огня до нас не доходили. Повезло, что сейчас лето, и ночью не так холодно.
Из центра толпы встал тощий мужик в пернатой шляпе, и не спеша подошел к нашей клетке. В руках он нес два графина и тарелку хлеба. Графины свободно прошли между прутьев, а поднос был просунут через щель под входной дверью, которую я сразу и не заметил.
– Не забудьте детишкам оставить!
С этими слащавыми словами он развернулся и в свете луны мне все-таки удалось увидел под огромной шляпой его молодое аккуратное лицо, с наглой насмешкой, узкими хитрыми глазами и уродливым шрамом, проходящим от уха до уха через переносицу. Этот павлин высокомерно глянул на нас с Вальтом, натянул пониже шляпу и вернулся обратно к своей компании.
***
Утром мы отправились в дорогу. Никто из мужчин, включая меня со стариком к еде не притронулся. И без того скудные крохи были отданы девушке с детьми.
Мы ехали какими-то непонятными тропами, то и дело останавливаясь каждые два часа. В эти моменты предводитель шайки отправлял в сторону главной дороги двоих подчиненных, чтобы те проверили, есть ли кто подходящий на роль раба. Минут через тридцать гонцы возвращались с докладом, и мы продолжали идти потаенными тропами.
На очередном таком привале один из гонцов вернулся намного раньше обычного. Он с довольной лыбой подъехал к главарю, что-то шепнул ему, после чего они оба ускакали.
По их возвращению, я увидел, что на коне этого высокомерного павлина, лежит человек, а сам всадник лыбится во всю полосатую рожу как кот, досыта наевшийся сметаны.
«Еще одному неповезло!»
Интересно, на сколько они должны быть тварями, чтобы похищать и за деньги продавать других людей в рабство?
Пока я размышлял об этом, остальные бандиты, недолго думая подбежали, сняли бедолагу с коня, и закинули к нам в клетку, после чего они быстро собрались и выдвинулись дальше.
Новый гость распростерся на полу во всю длину, и в глаза сразу бросился размер его тела. Создалось впечатление, словно этим тварям попался еще один ребенок. Хотя чего еще ожидать от отребья, промышляющего продажей людей!