– Значит, это правда? – спросил парень. – Ты ликан.
– Насчёт этого в последнее время у меня возникают сомнения, но разве это имеет значение?
– Имеет, – ответил Верр. – Ты не знаешь, как давно мы ждём этого события. Оно может изменить ход войны.
– Ты разочаруешься, но я не стану вмешиваться в вашу войну, с кем бы она ни была.
– Тогда зачем ты здесь? – разочарованно спросил Верр.
– Ради Иктара, – сказала Элис. – Мне нужно с ним поговорить.
Верр улыбнулся, но увидев недоумённый взгляд, пояснил:
– Каждый этого хочет. Он наш лидер и без преувеличения лучший из нас. Он обладает мудростью и даёт ценные советы. Наверняка и тебе что-нибудь посоветует.
– Если каждый волшебник в этом… замке относится к нему также, как и ты, то он счастливый человек.
– Да, надеюсь, – ответил волшебник, слегка печальным тоном, – но я не встречал волшебника, который бы плохо отзывался о нём или относился к нему неуважительно.
Верр рассказал ей немного о замке. Как оказалось, замок был сделан внутри горы, и именно поэтому здесь всё было сделано преимущественно из камня. Он был создан первыми волшебниками очень давно. Верр рассказал, что замок, согласно историческим записям, был построен, когда ещё не было барьера. Этот факт удивил Элис, потому что она, как и многие, всегда думала, что барьер был всегда. В Гальтаренце нет даже информации о Аль-Канее и о времени, когда барьер ещё не существовал. Большинство учёных не сомневались в магическом происхождении барьера, хотя некоторые считали это магической аномалией, созданной проклятием, как в «Деревне Касперов». Девушка хотела побольше узнать о барьере, но некстати вошла Мевра.
– Иктар… несмотря на провинность, хочет видеть ее на обеде, – сказала женщина с сожалением на лице. – Такова его воля.
– Значит, он уже знает, что она ликан, – сказал Верр, на секунду взглянув на Элис. – Я в этом убедился.
– Ликан? Ты уверен?
– Да. Она нам не враг, – кивнул парень. – Что ж, оставлю вас…
С этими словами он покинул комнату, а Элис села на кровати. Пару секунд, она смотрела Мевре в глаза, прежде чем заговорить.
– Вы ведь понимаете, что это была не я? – сказала Элис, но не увидев никакой реакции, продолжила: – Могу вас заверить, что если бы это была я, то вы бы это не вспомнили.
Волшебница снова никак не отреагировала, а лишь подошла к шкафу с одеждой и подозвала её к себе.
– Я здесь, чтобы подготовить вас к обеду, – сказала Мевра. – Необходимо, чтобы вы выглядели достойно.
– Спасибо, но я смогу одеться сама. Помощники мне не нужны.
На секунду ноздри Мевре сильно расширились, и она сжала губы.
– Не сомневаюсь… – медленно ответила женщина. – Но вы предстанете перед самим Иктаром и должны выглядеть соответственно. Я не допущу, чтобы вы всё испортили.
– Хорошо, – выдохнула Элис.
Мевра осмотрела с ног до головы и, открыв шкаф, выбрала ей длинное платье с золотой лентой, проходящей по спирали, и нижнее белье. Элис положила одежду на кровать, а Мевра заперла дверь. Когда девушка одевалась, Мевра не сводила с неё глаз, видимо всё ещё верила в её виновность и не доверяла. Платье оказалось слегка велико и Мевра исправила это уменьшив его заклинанием.
– Сойдёт, – сказала женщина после очередного осмотра. – Теперь нужно заняться причёской…
– Сойдёт? – удивилась Элис. – Вы же говорили, что я должна выглядеть достойно?
– Да, так и есть, – ответила волшебница – Вы должны выглядеть достойно, но не превосходно. Теперь займёмся волосами…
– Не прикасайтесь к моим волосам, – запротестовала Элис.
Мевра её не послушалась. Едва она договорила, женщина вынула палочку и взмахнула ей несколько раз. Волосы охотницы быстро задвигались и через несколько секунд заплелись в косу и уложились спираль. Волшебница наколдовала шпильку и закрепила причёску.